Tool - Eulogy - перевод текста песни на русский

Eulogy - Toolперевод на русский




Eulogy
Надгробная речь
He had a lot to say
Он много говорил.
He had a lot of nothing to say
Он говорил много ни о чём.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
He had a lot to say
Он много говорил.
He had a lot of nothing to say
Он говорил много ни о чём.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
We're gonna miss him
Мы будем по нему скучать.
We're gonna miss him
Мы будем по нему скучать.
So long
Прощай.
We wish you well
Желаем тебе всего хорошего.
You told us how you weren't afraid to die
Ты говорил нам, что не боишься смерти.
Well, so long
Ну, прощай.
Don't cry
Не плачь.
Or feel too down
Или слишком грусти.
Not all martyrs see divinity
Не все мученики видят божество.
But at least you tried
Но ты хотя бы попытался.
Standing above the crowd
Возвышаясь над толпой.
He had a voice that was strong and loud
У него был сильный и громкий голос.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
Ranting and pointing his finger
Разглагольствуя и указывая пальцем
At everything but his heart
На всё, кроме своего сердца.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
We'll miss him
Мы будем скучать по нему.
We're gonna miss him
Мы будем по нему скучать.
We're gonna miss him
Мы будем по нему скучать.
No way to recall
Нет способа вспомнить,
What it was that you had said to me?
Что ты мне говорил?
Like I care at all
Как будто мне вообще есть дело.
But it was so loud
Но это было так громко.
You sure could yell
Ты точно умел кричать.
You took a stand on every little thing
Ты занимал позицию по каждому пустяку.
And so loud
И так громко.
You could be the one who saves me from my own existence
Ты мог бы быть тем, кто спасет меня от моего собственного существования.
Warn while some child might chill, nine-one-two
Предупреждаешь, пока какой-нибудь ребенок может остыть, девять-один-один.
I'm too smart when you're invisible by the bone symbol on you
Я слишком умная, когда ты невидим из-за символа кости на тебе.
So he bashes his skull through the window while looking out to the sea
Так он пробивает череп в окно, глядя на море.
Like torment of my ego
Как мучение моего эго.
And we're amused by this
И нам это забавно.
Yeah, standing above the crowd
Да, возвышаясь над толпой,
He had a voice that was strong and loud and I
У него был сильный и громкий голос, и я
Swallowed his facade 'cause I'm so
Проглотила его фасад, потому что я так
Eager to identify with
Хочу отождествлять себя с
Someone above the ground
Кем-то над землей,
Someone who seemed to feel the same
Кем-то, кто, казалось, чувствовал то же самое,
Someone prepared to lead the way
Кем-то, готовым вести за собой,
And someone who would die for me
И кем-то, кто умер бы за меня.
Will you?
Умрешь ли ты?
Will you now?
А сейчас?
Would you die for me?
Умер бы ты за меня?
Don't you fuckin' lie
Не смей, блять, лгать.
Don't you step out of line
Не смей выходить за рамки.
Don't you step out of line
Не смей выходить за рамки.
Don't you step out of line
Не смей выходить за рамки.
Don't you fuckin' lie
Не смей, блять, лгать.
You've claimed all this time that you would die for me
Ты все это время утверждал, что умрешь за меня.
Why then are you so surprised when you hear your own eulogy?
Почему же ты так удивляешься, когда слышишь собственную надгробную речь?
He had a lot to say
Он много говорил.
He had a lot of nothing to say
Он говорил много ни о чём.
He had a lot to say
Он много говорил.
He had a lot of nothing to say
Он говорил много ни о чём.
Come down
Спускайся.
Get off your fucking cross
Слезь со своего гребаного креста.
We need the fucking space to nail the next fool martyr
Нам нужно место, чтобы пригвоздить следующего дурака-мученика.
To ascend you must die
Чтобы вознестись, ты должен умереть.
You must be crucified
Ты должен быть распят.
For our sins and our lies
За наши грехи и нашу ложь.
Goodbye
Прощай.





Авторы: ADAM JONES, DANIEL CAREY, PAUL D'AMOUR, MAYNARD KEENAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.