Текст и перевод песни Toony - Glücklich bist
Jetzt
ist
sie
weg,
sie
lässt
mich
allein.
Теперь
она
ушла,
оставив
меня
одного.
Versteck
mich
Daheim
und
mein
Herz
ja
es
weint,
Спрячь
меня
дома,
и
мое
сердце
да,
оно
плачет.,
Doch
ich
lass
mir
nichts
anmerken,
steh
Morgens
auf.
Но
я
ничего
не
замечаю,
вставай
утром.
Verlasse
das
Haus,
ohne
sie
schaff's
ich
auch.
Уходи
из
дома,
я
и
без
тебя
справлюсь.
Ich
Rede
es
mir
ein,
ab
jetzt
Lebe
ich
Allein.
Я
соглашусь,
отныне
я
живу
одна.
Egal
was
ich
auch
tuh,
die
Erinnerung
sie
bleibt
Что
бы
я
ни
делал,
память
о
тебе
останется
Und
ich
denk
an
die
Zeit
wie
es
war,
И
я
думаю
о
том
времени
таким,
каким
оно
было,,
Als
sie
neben
mir
im
Bett
lag
Когда
она
лежала
рядом
со
мной
в
постели
Und
wie
sie
dann
aufeinmal
weg
war.
И
как
она
потом
однажды
ушла.
Ich
komm
nicht
mehr
klar,
bin
Antriebslos,
Я
больше
не
могу
справляться,
я
без
сил,
Jeder
Tag
ohne
dich
fühlt
sich
an
wie
Tot.
Каждый
день
без
тебя
кажется
мертвым.
Ja
und
es
war
Falsch
deshalb
bist
du
auch
gegangen
Да,
и
это
было
неправильно,
поэтому
ты
тоже
ушел
Und
Heute
bist
du
Glücklich
mit
einem
anderen
Mann.
И
сегодня
ты
счастлива
с
другим
мужчиной.
Ja
ich
bin
am
Leiden,
doch
ich
bin
selber
schuld,
Да,
я
страдаю,
но
я
сам
виноват,
In
unserer
Beziehung
fehlte
mir
oft
die
geduld
В
наших
отношениях
мне
часто
не
хватало
терпения
Und
ich
Rufe
dich
nicht
an,
lasse
dich
in
Frieden.
И
я
тебе
не
звоню,
оставь
тебя
в
покое.
Ich
will
nur
das
du
weißt,
das
ich
dich
für
immer
Liebe(liebe).
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя
вечно
(люблю).
Egal
wo
du
bist
und
egal
wer
er
ist,
Неважно,
где
ты
и
кто
он,
неважно,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Leb
dein
Leben,
Живи
своей
жизнью,
Ich
will
nicht
das
du
Rücksicht
nimmst,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Egal
wo
du
bist
und
egal
wer
er
ist,
Неважно,
где
ты
и
кто
он,
неважно,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Leb
dein
Leben,
Живи
своей
жизнью,
Ich
will
nicht
das
du
Rücksicht
nimmst,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Allein,
Tage
lang
ich
bin
so.
Один,
целыми
днями
я
такой.
Ich
ja
seh
ein
unser
Streit
war
sinnlos.
Я
действительно
вижу,
что
наш
спор
был
бессмысленным.
Aus
und
vorbei,
da
draußen
es
Schneit.
Выходи
и
проходи
мимо,
там
на
улице
идет
снег.
Ich
sitze
am
Kamin,
im
unserem
Haus
hier
allein.
Я
сижу
у
камина,
здесь,
в
нашем
доме,
одна.
Dein
Foto
an
der
Wand,
Schatz
ich
will
vergessen
Твоя
фотография
на
стене,
дорогая,
я
хочу
забыть
Deshalb
werf
ich
es
in's
Feuer,
es
wird
sofort
verbrannt.
Поэтому
я
бросаю
его
в
огонь,
и
он
тут
же
сгорает.
Groß
ist
der
Mann,
sein
Ego
und
Stolz.
Велик
человек,
его
эго
и
гордость.
Ich
ließ
dich
allein,
ja
nur
wegen
dem
Erfolg.
Я
оставил
тебя
в
покое,
да,
только
из-за
успеха.
Wie
waren
verliebt,
ich
verließ
dich
nur
wegen
dem
Deal.
Как
были
влюблены,
я
оставил
тебя
только
из-за
сделки.
Wie
waren
schon
ein
Traumpaar,
wer
wenn
nicht
wir?
Как
мы
уже
были
парой
мечты,
кто,
если
не
мы?
Als
würde
ich
die
Hälfte
von
meinem
Herzen
Verlieren.
Как
будто
я
теряю
половину
своего
сердца.
Jetzt
bleibt
mir
die
Luft
weg,
wie
nach
einem
Leberschlag.
Теперь
у
меня
не
хватает
воздуха,
как
после
удара
по
печени.
Ich
weiss
das
dich
zu
verlassen
für
mich
ein
Fehler
war.
Я
знаю,
что
оставить
тебя
было
для
меня
ошибкой.
Du
bist
zufrieden,
ja
dann
lass
ich
dich
in
Frieden.
Ты
доволен,
да,
тогда
я
оставлю
тебя
в
покое.
Ich
will
nur
das
du
weißt,
das
ich
dich
für
immer
Liebe.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя
вечно.
Egal
wo
du
bist
und
egal
wer
er
ist,
Неважно,
где
ты
и
кто
он,
неважно,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Leb
dein
Leben,
Живи
своей
жизнью,
Ich
will
nicht
das
du
Rücksicht
nimmst,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Egal
wo
du
bist
und
egal
wer
er
ist,
Неважно,
где
ты
и
кто
он,
неважно,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Leb
dein
Leben,
Живи
своей
жизнью,
Ich
will
nicht
das
du
Rücksicht
nimmst,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Egal
wo
du
bist
und
egal
wer
er
ist,
Неважно,
где
ты
и
кто
он,
неважно,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Leb
dein
Leben,
Живи
своей
жизнью,
Ich
will
nicht
das
du
Rücksicht
nimmst,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Egal
wo
du
bist
und
egal
wer
er
ist,
Неважно,
где
ты
и
кто
он,
неважно,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Leb
dein
Leben,
Живи
своей
жизнью,
Ich
will
nicht
das
du
Rücksicht
nimmst,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание,
Ich
will
nur
wissen
ob
du
Glücklich
bist.
Я
просто
хочу
знать,
счастлива
ли
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cashmo, T.chachurski
Альбом
Stabil
дата релиза
07-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.