Fuk You Mean - Toosiiперевод на немецкий
I
wasn't
sure
what
you
wanted
Ich
war
mir
nicht
sicher,
was
du
wolltest
So
I
gave
you
everything
I
had
Also
habe
ich
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte
I
wasn't
sure
what
you
needed,
mm-mm
Ich
war
mir
nicht
sicher,
was
du
brauchtest,
mm-mm
So
I
gave
up
everything
I
had
Also
habe
ich
alles
aufgegeben,
was
ich
hatte
Yea,
like
fuck
you
mean?
Ja,
was
meinst
du
damit?
I
bought
you
diamonds
and
all
of
the
things
you
wanted
like
fuck
you
mean
Ich
habe
dir
Diamanten
und
all
die
Dinge
gekauft,
die
du
wolltest,
was
meinst
du
damit?
I
bought
you
Gucci
and
Pucci,
Chanel
and
Bottega
Ich
habe
dir
Gucci
und
Pucci,
Chanel
und
Bottega
gekauft
Like
fuck
you
mean
Was
meinst
du
damit?
I
bought
you
all
the
things
that
you
wanted,
like
bitch,
don't
fuck
with
me
Ich
habe
dir
all
die
Dinge
gekauft,
die
du
wolltest,
wie
bitte,
spiel
nicht
mit
mir!
Bitch,
don't
fuck
with
me,
bitch,
don't
fuck
with
me
Schatz,
spiel
nicht
mit
mir,
Schatz,
spiel
nicht
mit
mir
Don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung
Don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung
Don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung
Don't
fuck
up
my
vibe,
bitch,
like
fuck
you
mean?
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
Schatz,
was
meinst
du
damit?
'Cause
I
gave
up
everything
I
had
Denn
ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Like
bitch
don't
fuck
with
me
Wie
bitte,
spiel
nicht
mit
mir!
Everything
I
had,
gave
you
everything
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben,
alles
Everything
I
had,
gave
you
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben
Everything
I
had,
gave
you
everything
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben
Gave
you
everything
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte
I
bet
the
mall
ain't
enough,
bags
ain't
enough,
Paris
ain't
enough,
huh?
Ich
wette,
das
Einkaufszentrum
reicht
dir
nicht,
Taschen
reichen
dir
nicht,
Paris
reicht
dir
nicht,
huh?
I
took
you
shopping,
bought
you
all
kind
of
shit
that
make
your
best
friend
wanna
fuck
Ich
habe
dich
einkaufen
lassen,
dir
all
möglichen
Scheiß
gekauft,
der
deine
beste
Freundin
dazu
bringt,
dich
zu
ficken
I
took
you
overseas,
bought
you
plenty
things,
Cartier
rings
and
them
buffs
Ich
habe
dich
ins
Ausland
mitgenommen,
dir
viele
Dinge
gekauft,
Cartier-Ringe
und
so
I
did
the
kind
of
things
make
you
proud
of
me
and
turned
a
good
girl
to
a
slut
Ich
habe
die
Art
von
Dingen
getan,
die
dich
stolz
auf
mich
machen
und
ein
gutes
Mädchen
zu
einer
Schlampe
gemacht
You've
got
it
bad,
tryna
make
your
ex
nigga
mad
Du
bist
verrückt,
versuchst
deinen
Ex-Typen
wütend
zu
machen
But
girl
I'm
your
ex
nigga
like
"What
the
fuck?",
can't
go
out
sad
Aber
Schatz,
ich
bin
dein
Ex-Typ,
wie
"Was
zum
Teufel?",
kann
nicht
traurig
gehen
Oh,
you
tryna
pop
tags?
Want
a
nigga
to
drop
a
bag?
Oh,
versuchst
du
Etiketten
zu
entfernen?
Willst
du,
dass
ein
Typ
eine
Tüte
fallen
lässt?
Like
what
the
fuck?
Got
me
fucked
up
Was
zum
Teufel?
Hast
mich
fertig
gemacht
Girl,
I
ain't
your
dad
(yeah)
Mädchen,
ich
bin
nicht
dein
Vater
(ja)
Like
fuck
you
mean?
Was
meinst
du
damit?
I
bought
you
diamonds
and
all
of
the
things
you
wanted,
like
fuck
you
mean
Ich
habe
dir
Diamanten
und
all
die
Dinge
gekauft,
die
du
wolltest,
was
meinst
du
damit?
I
bought
you
Gucci
and
Pucci,
Chanel
and
Bottega
Ich
habe
dir
Gucci
und
Pucci,
Chanel
und
Bottega
gekauft
Like
fuck
you
mean
Was
meinst
du
damit?
I
bought
you
all
the
things
that
you
wanted
like
bitch
don't
fuck
with
me
Ich
habe
dir
all
die
Dinge
gekauft,
die
du
wolltest,
wie
bitte,
spiel
nicht
mit
mir!
Bitch,
don't
fuck
with
me,
bitch,
don't
fuck
with
me
Schatz,
spiel
nicht
mit
mir,
Schatz,
spiel
nicht
mit
mir
Don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung
Don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung
Don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe,
don't
fuck
up
my
vibe
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
verdirb
mir
nicht
die
Stimmung
Don't
fuck
up
my
vibe,
bitch,
like
fuck
you
mean?
Verdirb
mir
nicht
die
Stimmung,
Schatz,
was
meinst
du
damit?
'Cause
I
gave
up
everything
I
had
Denn
ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Like
bitch
don't
fuck
with
me
Wie
bitte,
spiel
nicht
mit
mir!
Everything
I
had,
gave
you
everything
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben,
alles
Everything
I
had,
gave
you
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben
Everything
I
had,
gave
you
everything
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben
Gave
you
everything
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.