Toosii - Truth Be Told - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toosii - Truth Be Told




Oh, oh, oh (Ayy, yo, Nashi, you go crazy)
О, о, о (Эй, йо, Наши, ты сходишь с ума)
Lord knows I want that Audemar, but I ain't rich yet
Видит Бог, я хочу этот "Одемар", но я еще не богат.
Truth be told, I hit your ho, won't get your bitch back
По правде говоря, я ударил твою бл ** ь и не верну твою с ** ку обратно.
I'll hit my new bitch with a rubber, still'll get checked
Я ударю свою новую сучку резинкой, все равно проверят.
Them diamonds bustin' out that Rolex, got my wrist wet
Эти бриллианты, выбитые из "Ролекса", промочили мне запястье.
New bitch all on my line, told her she'll be fine, ain't give her dick yet
Новая сучка на моей линии, сказал ей, что все будет хорошо, но я еще не дал ей член
Told 'em I'ma pop out, I got options, I ain't pick yet
Сказал им, что я выскочу, у меня есть варианты, но я еще не выбрал.
Heard what they said, I'ma get 'em dead, but they ain't blitz yet
Слышал, что они сказали, Я убью их, но они еще не сдохли.
We gon' slide first, put 'em in that hearse, we don't do get-backs, yeah
Мы проскользнем первыми, положим их в тот катафалк, мы не делаем отступлений, да
Said I don't eat good, but I ain't sick yet, I need a big check
Сказал, что плохо ем, но я еще не болен, мне нужен большой чек.
And when I pop out with my new bitch, that's a big flex
И когда я выскакиваю со своей новой сучкой, это большой флекс
Said I wouldn't be big, but shit, I did that, got a new crib, did that
Говорил, что я не стану большим, но, черт возьми, я сделал это, купил новую кроватку, сделал это
Got a new car, did that, two times so I can't sit back
Купил новую машину, сделал это два раза, так что я не могу сидеть сложа руки.
And I'll be damned a nigga blam me and I ain't seen my kids' kids yet
И будь я проклят ниггер вини меня за то что я еще не видел детей своих детей
She wanna lay up, I told her I don't do kickbacks
Она хочет лечь спать, я сказал ей, что не делаю откатов.
They ask me do I party? I said, "hardly," nigga
Они спрашивают меня, веселюсь ли я? - я отвечаю: "вряд ли", ниггер.
I'm fucked up in the head, so I don't party with 'em
У меня все в порядке с головой, так что я не тусую с ними.
Don't be tryna let 'em know I'm thug, but I'm mean muggin' shit
Не пытайся дать им понять, что я бандит, но я подлый грабитель.
Wish I knew Tydre before that party got my brother hit
Хотел бы я знать Тидре до того как на той вечеринке убили моего брата
Fast money, wish my sister wasn't in love in with that
Быстрые деньги, жаль, что моя сестра не влюблена в них.
When I found out Nae wasn't my cousin, made her love the dick
Когда я узнал, что Най не моя кузина, я заставил ее полюбить мой член.
Lord knows I want that Audemar, but I ain't rich yet
Видит Бог, я хочу этот "Одемар", но я еще не богат.
Truth be told, I hit your ho, won't get your bitch back
По правде говоря, я ударил твою бл ** ь и не верну твою с ** ку обратно.
I'll hit my new bitch with a rubber, still'll get checked
Я ударю свою новую сучку резинкой, все равно проверят.
Them diamonds bustin' out that Rolex, got my wrist wet
Эти бриллианты, выбитые из "Ролекса", промочили мне запястье.
New bitch all on my line, told her she'll be fine, ain't give her dick yet
Новая сучка на моей линии, сказал ей, что все будет хорошо, но я еще не дал ей член
Told 'em I'ma pop out, I got options, I ain't pick yet
Сказал им, что я выскочу, у меня есть варианты, но я еще не выбрал.
Heard what they said, I'ma get 'em dead, but they ain't blitz yet
Слышал, что они сказали, Я убью их, но они еще не сдохли.
We gon' slide first, put 'em in that hearse, we don't do get-backs, yeah
Мы проскользнем первыми, положим их в тот катафалк, мы не делаем отступлений, да
I feel like karma gon' come get me 'cause I'm haunted
Я чувствую, что карма придет за мной, потому что меня преследуют призраки.
Fucked a stripper bitch from Onyx
Трахнул стриптизершу сучку из оникса
And I feel like I love that ho
И я чувствую, что люблю эту шлюху.
Gang hit a lick for six, thought he was ballin'
Банда облизала его за шесть, думала, он шикует.
Like he scored, he got to tauntin'
Как будто он забил гол, он начал насмехаться.
Now he dead, and I love my bro, yeah
Теперь он мертв, и я люблю своего брата, да
Gotta keep that nina by my waistline, yeah
Я должен держать эту Нину за талию, да
Want that Piguet, so I don't waste time
Я хочу Пиге, чтобы не тратить время впустую.
If I hit his head, we gon' call it FaceTime
Если я ударю его по голове, мы назовем это фейстайм.
Me and my bitch gotta think alike like we got great minds
Я и моя сучка должны думать одинаково как будто у нас великие умы
Shit, I heard it through the grapevine, he got eight, but he might take five
Черт, я слышал по слухам, он получил восемь, но может и пять.
I don't wear no cape, but I'ma save y'all
Я не ношу плаща, но я спасу вас всех.
Got family, so I'ma make mine
У меня есть семья, так что я создам свою.
Even if it's dark clouds in the daytime
Даже если днем темные тучи.
You always find a way to make my day shine
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы мой день сиял.
Lord knows I want that Audemar, but I ain't rich yet
Видит Бог, я хочу этот "Одемар", но я еще не богат.
Truth be told, I hit your ho, won't get your bitch back
По правде говоря, я ударил твою бл ** ь и не верну твою с ** ку обратно.
I'll hit my new bitch with a rubber, still'll get checked
Я ударю свою новую сучку резинкой, все равно проверят.
Them diamonds bustin' out that Rolex, got my wrist wet
Эти бриллианты, выбитые из "Ролекса", промочили мне запястье.
New bitch all on my line, told her she'll be fine, ain't give her dick yet
Новая сучка на моей линии, сказал ей, что все будет хорошо, но я еще не дал ей член
Told lil' mama pop out, I got options, I ain't pick yet
Я сказал маленькой мамочке выскочить, у меня есть варианты, но я еще не выбрал.
Heard what they said, I'ma get 'em dead, but they ain't blitz yet
Слышал, что они сказали, Я убью их, но они еще не сдохли.
We gon' slide first, put 'em in that hearse, we don't do get-backs, yeah
Мы проскользнем первыми, положим их в тот катафалк, мы не делаем отступлений, да





Авторы: Edgar Bustos, Joel Ruiz, Naujour Grainger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.