Toothless - Alright Alright Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright Alright Alright - Toothlessперевод на немецкий




Alright Alright Alright
Alles klar Alles klar Alles klar
You want my time, why you sit and watch from above?
Du willst meine Zeit, warum sitzt du da und schaust von oben zu?
This is my life I′m the only one that I love
Das ist mein Leben, ich bin der Einzige, den ich liebe
Now that you're gone why don′t you just stay out of sight?
Jetzt, wo du weg bist, warum bleibst du nicht einfach außer Sichtweite?
We'll be alright, alright, alright
Wir kommen klar, klar, klar
It's taking hold, a blaze can spread from a spark
Es greift um sich, ein Feuer kann sich aus einem Funken ausbreiten
And I shall dive, you have moved the wall into dust
Und ich werde eintauchen, du hast die Mauer zu Staub gemacht
We find it wrong, let me know with all of your mind
Wir halten es für falsch, lass es mich klar wissen
We′ll be alright, alright, alright
Wir kommen klar, klar, klar
Admit that you′re a liar
Gib zu, dass du eine Lügnerin bist
'Cause I hate the way you go down
Denn ich hasse die Art, wie du untergehst
I walk the road by fire
Ich gehe den Weg durchs Feuer
You′ll burn if you don't drown
Du wirst verbrennen, wenn du nicht ertrinkst
You′re not welcome, you're as mild as cold
Du bist nicht willkommen, du bist so sanft wie Kälte
You′re not welcome, you want reward
Du bist nicht willkommen, du willst Belohnung
What goes around, I am sure will come back around
Was rundgeht, kommt auch wieder zurück, da bin ich sicher
After my life, I will be composing the ground
Nach meinem Leben werde ich zu Erde werden
No second go, no walking into the light
Kein zweiter Versuch, kein Gang ins Licht
We'll be alright, alright, alright
Wir kommen klar, klar, klar
You're not welcome, you′re as mild as cold
Du bist nicht willkommen, du bist so sanft wie Kälte
You′re not welcome, you want reward
Du bist nicht willkommen, du willst Belohnung
Admit that you're a liar, [?]
Gib zu, dass du eine Lügnerin bist, [?]
You′re preaching to the choir
Du rennst offene Türen ein
This kid of them that's dead
Dieses Kind von denen, das tot ist
You′re not welcome, you're as mild as cold
Du bist nicht willkommen, du bist so sanft wie Kälte
You′re not welcome, you want reward
Du bist nicht willkommen, du willst Belohnung





Авторы: Nash Edward Thomas Woodgate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.