Текст и перевод песни Toots Thielemans - This Time the Dream's On Me
Somewhere,
someday
Где-нибудь,
когда-нибудь
We'll
be
close
together,
wait
and
see
Мы
будем
близко
друг
к
другу,
подожди
и
увидишь
Oh
by
the
way,
Да,
кстати,
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечта
на
мне
You
take
my
hand
Ты
берешь
меня
за
руку
And
you
look
at
me
adoringly
И
ты
смотришь
на
меня
с
обожанием
But
as
things
stand
Но
как
обстоят
дела
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечта
на
мне
It
would
be
fun
Это
было
бы
весело
To
be
certain
that
I'm
the
one
Чтобы
быть
уверенным,
что
я
тот
самый
To
know
that
I,
at
least,
supply
the
shoulder
you
cry
upon
Знать,
что
я,
по
крайней
мере,
подставляю
плечо,
на
котором
ты
плачешь
To
see
you
through
Чтобы
увидеть
тебя
насквозь
Till
you're
everything
you
want
to
be
Пока
ты
не
станешь
тем,
кем
хочешь
быть
It
can't
be
true,
but
Это
не
может
быть
правдой,
но
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечта
на
мне
It
would
be
fun
Это
было
бы
весело
To
be
certain
that
I'm
the
one
Чтобы
быть
уверенным,
что
я
тот
самый
To
know
that
I,
at
least,
supply
the
shoulder
you
cry
upon
Знать,
что
я,
по
крайней
мере,
подставляю
плечо,
на
котором
ты
плачешь
To
see
you
through
Чтобы
увидеть
тебя
насквозь
Till
you're
everything
you
want
to
be
Пока
ты
не
станешь
тем,
кем
хочешь
быть
It
can't
be
true,
but
Это
не
может
быть
правдой,
но
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечта
на
мне
I
know
for
sure
Я
знаю
наверняка
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечта
на
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.