Текст и перевод песни Toots Thielemans - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar
Я
расскажу
тебе,
Os
olhos
já
não
podem
ver
Глаза
уже
не
могут
видеть
Coisas
que
só
o
coração
Вещи,
которые
только
сердце
Pode
entender
Может
понять.
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Главное
— это
любовь,
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
одному.
O
resto
é
mar
Остальное
— море,
É
tudo
que
eu
não
sei
contar
Это
всё,
что
я
не
могу
рассказать.
São
coisas
lindas
Это
прекрасные
вещи,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которые
я
хочу
тебе
подарить.
Vem
de
mansinho
a
brisa
e
me
diz
Тихий
бриз
приходит
и
говорит
мне:
É
impossível
ser
feliz
sozinho
«Невозможно
быть
счастливым
одному».
Da
primeira
vez
В
первый
раз
Era
a
cidade
Это
был
город,
Da
segunda
o
cais
Во
второй
— причал
E
a
eternidade
И
вечность.
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
знаю
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
О
волне,
которая
поднялась
в
море,
E
das
estrelas
И
о
звёздах,
Que
esquecemos
de
contar
Которые
мы
забыли
сосчитать.
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь
позволяет
себе
удивляться,
Enquanto
a
noite
Пока
ночь
Vem
nos
envolver
Окутывает
нас.
Vou
te
contar
Я
расскажу
тебе,
Os
olhos
já
não
podem
ver
Глаза
уже
не
могут
видеть
Coisas
que
só
o
coração
Вещи,
которые
только
сердце
Pode
entender
Может
понять.
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Главное
— это
любовь,
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
одному.
O
resto
é
mar
Остальное
— море,
É
tudo
que
eu
não
sei
contar
Это
всё,
что
я
не
могу
рассказать.
São
coisas
lindas
Это
прекрасные
вещи,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которые
я
хочу
тебе
подарить.
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Главное
— это
любовь,
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
одному.
Da
primeira
vez
В
первый
раз
Era
a
cidade
Это
был
город,
Da
segunda
o
cais
Во
второй
— причал
E
a
eternidade
И
вечность.
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
знаю
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
О
волне,
которая
поднялась
в
море,
E
das
estrelas
И
о
звёздах,
Que
esquecemos
de
contar
Которые
мы
забыли
сосчитать.
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь
позволяет
себе
удивляться,
Enquanto
a
noite
Пока
ночь
Vem
nos
envolver
Окутывает
нас.
Da
primeira
vez
В
первый
раз
Era
a
cidade
Это
был
город,
Da
segunda
o
cais
Во
второй
— причал
E
a
eternidade
И
вечность.
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
знаю
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
О
волне,
которая
поднялась
в
море,
E
das
estrelas
И
о
звёздах,
Que
esquecemos
de
contar
Которые
мы
забыли
сосчитать.
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь
позволяет
себе
удивляться,
Enquanto
a
noite
Пока
ночь
Vem
nos
envolver
Окутывает
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.