Текст и перевод песни Toots & The Maytals - I See You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
words
I
say
to
you
I
hope
Эти
слова,
что
я
говорю
тебе,
надеюсь,
Will
touch
the
strings
within
your
heart
Коснутся
струн
в
твоём
сердечке.
Wherever
there′s
a
song
to
play
Где
бы
ни
звучала
песня,
These
words
to
bring
you
pleasant
dreams
Эти
слова
принесут
тебе
приятные
сны
Throughout
the
night
of
lonely
sleep
Сквозь
ночь
одинокого
сна.
I'll
keep
you
warm
while
I′m
away
Я
согрею
тебя,
пока
я
вдали.
I
see
you
every
hour
of
the
day
Я
вижу
тебя
каждый
час
дня,
I
see
you
all
through
the
night
Я
вижу
тебя
всю
ночь
напролёт,
I
see
you
in
the
dark
Я
вижу
тебя
в
темноте,
I
see
you
in
the
light
Я
вижу
тебя
в
свете.
Your
love
is
really
on
my
mind
Твоя
любовь
действительно
занимает
мои
мысли.
Words
that
remain
while
you
awake
Слова,
что
останутся,
когда
ты
проснёшься,
A
dawn
to
greet
another
day
Рассвет,
встречающий
новый
день,
A
day
of
love
that
we'll
both
share
День
любви,
который
мы
разделим,
Our
hearts
to
dance
like
swaying
leaves
Наши
сердца
будут
танцевать,
как
колышущиеся
листья
Of
roses
in
the
gentle
breeze
Роз
на
лёгком
ветерке.
These
words
and
dance
so
pure
and
clear
Эти
слова
и
танец
так
чисты
и
ясны.
I
see
you
every
hour
of
the
day
Я
вижу
тебя
каждый
час
дня,
I
see
you
all
through
the
night
Я
вижу
тебя
всю
ночь
напролёт,
I
want
to
tell
you
something
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что:
I
see
you
in
the
dark
Я
вижу
тебя
в
темноте,
I
see
you
in
the
light
Я
вижу
тебя
в
свете.
Your
love
is
really
on
my
mind
Твоя
любовь
действительно
занимает
мои
мысли.
These
words
I
say
to
you
I
hope
Эти
слова,
что
я
говорю
тебе,
надеюсь,
Will
touch
the
strings
within
your
heart
Коснутся
струн
в
твоём
сердечке.
Wherever
there's
a
song
to
play
Где
бы
ни
звучала
песня,
A
song
to
bring
you
pleasant
dreams
Песня,
что
принесёт
тебе
приятные
сны
Throughout
the
night
of
lonely
sleep
Сквозь
ночь
одинокого
сна.
I′ll
keep
you
warm
while
I′m
away
Я
согрею
тебя,
пока
я
вдали.
I
see
you
every
hour
of
the
day
Я
вижу
тебя
каждый
час
дня,
I
see
you
all
through
the
night
Я
вижу
тебя
всю
ночь
напролёт,
I
see
you
in
the
dark
Я
вижу
тебя
в
темноте,
I
see
you
in
the
light
Я
вижу
тебя
в
свете.
Your
love
is
really
on
my
mind
Твоя
любовь
действительно
занимает
мои
мысли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUDDY DAVIDSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.