Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You
Скучаю по тебе
If
you
didn't
love
me,
you
should
have
let
me
know
Если
бы
ты
меня
не
любила,
ты
должна
была
бы
мне
сказать
Instead
of
letting
me
stay
in
darkness
Вместо
того,
чтобы
оставлять
меня
в
темноте
If
you
didn't
want
me,
you
should
have
let
me
know
Если
бы
ты
меня
не
хотела,
ты
должна
была
бы
мне
сказать
Instead
of
letting
me
stay
in
darkness
Вместо
того,
чтобы
оставлять
меня
в
темноте
You
told
your
friends
that
your
love
steal
away
mine
Ты
сказала
своим
друзьям,
что
твоя
любовь
украла
мою
'Cause
you
want
to
hurry
on
to
make
a
date
Потому
что
ты
хочешь
поскорее
назначить
свидание
For
a
big
scandalize
Для
большого
скандала
You
told
your
friends
that
your
love
steal
away
mine
Ты
сказала
своим
друзьям,
что
твоя
любовь
украла
мою
'Cause
you
want
to
hurry
on
to
make
a
date
Потому
что
ты
хочешь
поскорее
назначить
свидание
For
a
big
married
life
Для
большой
семейной
жизни
Oh,
oh,
oh,
you
make
me
love
you
О,
о,
о,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
You
make
me
love
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
Tell
me
why,
tell
me
why?
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему?
You
let
me
love
you,
you
make
me
love
you,
oh,
yeah
Ты
позволяешь
мне
любить
тебя,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
о,
да
Keep
on
missing
you,
missing
you,
missing
you
Продолжаю
скучать
по
тебе,
скучать,
скучать
Everywhere
I
go,
missing
you,
missing
you,
missing
you
Куда
бы
я
ни
шел,
скучаю
по
тебе,
скучаю,
скучаю
I
keep
on
missing,
missing,
missing
you
Я
продолжаю
скучать,
скучать,
скучать
по
тебе
When
I'm
going
to
my
bed,
I
keep
on
seeing
you
Когда
я
ложусь
спать,
я
продолжаю
видеть
тебя
If
you
didn't
love
me,
you
should
have
let
me
know
Если
бы
ты
меня
не
любила,
ты
должна
была
бы
мне
сказать
That
your
love
was
not
for
real,
no
way
Что
твоя
любовь
была
не
настоящей,
ни
в
коем
случае
If
you
didn't
want
me,
you
should
have
let
me
know
Если
бы
ты
меня
не
хотела,
ты
должна
была
бы
мне
сказать
Instead
of
scandalizing
my
name
Вместо
того,
чтобы
порочить
мое
имя
You
told
your
friends
that
your
love
steal
away
mine
Ты
сказала
своим
друзьям,
что
твоя
любовь
украла
мою
'Cause
you
want
to
hurry
on
to
make
a
date
Потому
что
ты
хочешь
поскорее
назначить
свидание
For
a
big
married
life
Для
большой
семейной
жизни
You
told
your
friends
that
your
love
steal
away
mine
Ты
сказала
своим
друзьям,
что
твоя
любовь
украла
мою
'Cause
you
want
to
hurry
on
to
make
a
date
Потому
что
ты
хочешь
поскорее
назначить
свидание
For
a
big
scandalize
Для
большого
скандала
Oh,
no,
no,
you
made
me
love
you
О,
нет,
нет,
ты
заставила
меня
любить
тебя
You
make
me
love
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
Tell
me
why,
tell
me
why?
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему?
You
let
me
love
you,
you
make
me
l-l-love
you,
oh,
yeah
Ты
позволяешь
мне
любить
тебя,
ты
заставляешь
меня
л-л-любить
тебя,
о,
да
I
keep
on,
I
keep
on
missing
you
Я
продолжаю,
я
продолжаю
скучать
по
тебе
Everywhere
I
go,
I
keep
on
missing
you
Куда
бы
я
ни
шел,
я
продолжаю
скучать
по
тебе
I
keep
on
missing,
missing
Я
продолжаю
скучать,
скучать
Early
in
the
morning,
late
in
the
night
Рано
утром,
поздно
ночью
I
said,
missing
you,
missing
you,
missing
you
Я
сказал,
скучаю
по
тебе,
скучаю,
скучаю
When
I
take
the
plane,
even
when
I'm
on
the
ground
Когда
я
сажусь
в
самолет,
даже
когда
я
на
земле
My
heart
beat
goes
around,
all
because
of
you
Мое
сердце
бьется,
все
из-за
тебя
I
don't
know
why,
I
keep
on
missing
you,
keep
on
seeing
you
Я
не
знаю
почему,
я
продолжаю
скучать
по
тебе,
продолжаю
видеть
тебя
Somebody
told
me
that
you
say,
your
love
is
going
away
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
сказала,
что
твоя
любовь
уходит
But
somewhere
or
the
other,
I
will
see
you
there
Но
где-то
я
тебя
увижу
I
keep
on
missing
you,
missing
you,
missing
you,
ah,
oh
Я
продолжаю
скучать
по
тебе,
скучать,
скучать,
а,
о
I
keep
on
missing
you,
missing
you,
missing
you,
ooh,
yeah
Я
продолжаю
скучать
по
тебе,
скучать,
скучать,
ух,
да
I
keep
on
missing
you,
missing
you
Я
продолжаю
скучать
по
тебе,
скучать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHAS SANDFORD, MARK LEONARD, JOHN WAITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.