Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanananananana
Nanananananana
Ouuuhh
Babee
babe
babe
Ouuuhh
Baby
Baby
Baby
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Everything
will
be
ok
Alles
wird
gut
werden
Si
yon
jou
mpata
la
ou
pa
santiw
byen
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
da
wäre
und
du
dich
nicht
gut
fühlst
Ou
santiw
telman
mal
ou
vle
menm
plere
Du
fühlst
dich
so
schlecht,
dass
du
sogar
weinen
möchtest
W'a
va
tande
mizik
sa
la
konsolew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dich
trösten
Ouuuu
Babeeeee
Ouuuu
Babyyyyy
Quand
tu
n'es
pas
là
Wenn
du
nicht
da
bist
Je
n'me
sens
pas
bien
Fühle
ich
mich
nicht
gut
Je
me
sens
si
mal
ke
m'anvi
chagren
Ich
fühle
mich
so
schlecht,
dass
ich
traurig
werde
W'a
va
tande
mizik
sa
l'a
rakontew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dir
von
mir
erzählen
Ne
t'en
fais
pas
même
quand
je
dois
partir
Mach
dir
keine
Sorgen,
auch
wenn
ich
gehen
muss
Pendant
mon
absence
Während
meiner
Abwesenheit
W'ap
toujou
ret
nan
kè
mwen
Wirst
du
immer
in
meinem
Herzen
bleiben
Mais
je
n'vais
pas
te
blesser
Aber
ich
werde
dich
nicht
verletzen
Te
quitter
Dich
verlassen
Je
me
sens
abandonné
Ich
fühle
mich
verlassen
Lè
w
pa
avè
mwen
cheriii
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Schatziiii
Pé
pa
dòmi
Kann
nicht
schlafen
Pé
pa
souri
Kann
nicht
lächeln
Pa
reflechi
Kann
nicht
nachdenken
An
pé
pa
pran
plezi
m
Ich
kann
mich
nicht
amüsieren
Lè
ou
pa
la
se
konsa
ke
mwen
ye
Wenn
du
nicht
da
bist,
so
bin
ich
(Ooh
E
lè
mwen
la
babeee)
(Ooh
Und
wenn
ich
da
bin,
Babyyyy)
Je
veux
chanter
Will
ich
singen
Je
veux
danser
Will
ich
tanzen
Je
veux
fêter
Will
ich
feiern
Wiii
amuze
mwen
Jaaa,
mich
amüsieren
Ka
lè
ou
la
se
konsa
ke
mwen
ye
Denn
wenn
du
da
bist,
so
bin
ich
(Ouuuu
babeee)
(Ouuuu
Babyyy)
Ou
se
sèm
Du
bist
mein
Heilmittel
Bel
ti
ayisyèn
mwen
an
Meine
schöne
kleine
Haitianerin
Sirèt
ki
sukre
mwen
Die
Süße,
die
mein
Leben
versüßt
Ti
fanm
lakou
lakay
mwen
an
Das
kleine
Mädchen
von
zu
Hause
Oh
Bondye
Amen
Oh
Gott,
Amen
Ou
pa
konn
jan
kè'm
kontan
Du
weißt
nicht,
wie
froh
mein
Herz
ist
Chak
fwa
w
di'm
Je
t'aime
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst
'Ich
liebe
dich'
(Je
t'aime
mon
amour)
(Ich
liebe
dich,
meine
Liebe)
Ouuuy
krèm
Ouuuy
meine
Süße
Bel
ti
antiyèz
mwen
an
Meine
schöne
kleine
Antillianerin
Tu
es
mon
porte-bonheur
Du
bist
mein
Glücksbringer
Je
te
le
dis
sincèrement
Ich
sage
es
dir
aufrichtig
Du
plus
profond
de
mon
coeur
Aus
tiefstem
Herzen
T'avoir
dans
ma
vie
c'est
un
honneur
Dich
in
meinem
Leben
zu
haben,
ist
eine
Ehre
Je
me
sens
très
fier
de
toi
babeee
Ich
bin
sehr
stolz
auf
dich,
Babyyyy
Si
yon
jou
mpata
la
ou
pa
santiw
byen
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
da
wäre
und
du
dich
nicht
gut
fühlst
Ou
santiw
telman
mal
ou
vle
menm
plere
Du
fühlst
dich
so
schlecht,
dass
du
sogar
weinen
möchtest
W'a
va
tande
mizik
sa
la
konsolew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dich
trösten
Ouuuu
Babeeeee
Ouuuu
Babyyyyy
Quand
tu
n'es
pas
là
Wenn
du
nicht
da
bist
Je
n'me
sens
pas
bien
Fühle
ich
mich
nicht
gut
Je
me
sens
si
mal
ke
m'anvi
chagren
Ich
fühle
mich
so
schlecht,
dass
ich
traurig
werde
W'a
va
tande
mizik
sa
l'a
rakontew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dir
von
mir
erzählen
Ouuu
babe
babe
babe
Ouuu
Baby
Baby
Baby
Pandan
m'la
mpoko
pati
Während
ich
hier
bin,
noch
nicht
gegangen
An
nou
fè
lanmou
fleri
Lass
uns
die
Liebe
erblühen
lassen
Kenbe
menm
dim
ou
anvi'm
Halte
meine
Hand,
sag
mir,
dass
du
mich
begehrst
Sant
kò'w
ki
pou
fè'm
dòmi
Dein
Körperduft
ist
es,
der
mich
schlafen
lässt
(M'anviw
babe)
(Ich
begehre
dich,
Baby)
Se
ou
sèl
ke
mwen
renmen
Nur
dich
liebe
ich
Se
ou
sèl
ke
mwen
genyen
Nur
dich
habe
ich
Se
ou
sèl
ke
mwen
bezwen
Nur
dich
brauche
ich
Nan
vi
mwen
In
meinem
Leben
Doudou
mwen
Mein
Liebling
Mwen
pa
vle
pou
ou
chagren
Ich
will
nicht,
dass
du
Kummer
hast
Ni
m'pa
vle
pou
kè'w
fennen
Noch
will
ich,
dass
dein
Herz
welkt
Se
avèw
m'vle
wè
demen
Mit
dir
will
ich
das
Morgen
sehen
Chak
jou
pou
nou
plotonnen
Jeden
Tag,
damit
wir
kuscheln
können
Ou
se
pa'm
Du
gehörst
mir
Chak
fwa
m'gadew
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
M'ka
wè'w
se
fanm
pa'm
Kann
ich
sehen,
du
bist
meine
Frau
Mwen
konnen
e
ou
konnen
Ich
weiß
es
und
du
weißt
es
Ou
se
madanm
pa'm
Du
bist
meine
Frau
Kit
ou
pre'm
kit
ou
lwen'm
Ob
du
nah
bei
mir
bist
oder
weit
weg
Ou
se
madanm
pa'm
Du
bist
meine
Frau
Paske
se
pa'w
mwen
ye
Weil
ich
dir
gehöre
E
tankou
on
sentespri
ak
anpil
fòs
ki
desann
Und
wie
ein
heiliger
Geist
mit
großer
Kraft,
der
herabkommt
Telman
w
byen
desann
So
gut
kommst
du
herab
Mwen
santiw
tout
anndan'm
Ich
fühle
dich
ganz
in
mir
drin
Ou
telman
andan'm
Du
bist
so
sehr
in
mir
Ou
mache
nan
tout
san'm
Du
fließt
in
meinem
ganzen
Blut
E
lanmou
sa
fè'm
pran
kabann
Und
diese
Liebe
macht
mich
liebeskrank
Si
yon
jou
mpata
la
ou
pa
santiw
byen
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
da
wäre
und
du
dich
nicht
gut
fühlst
Ou
santiw
telman
mal
ou
vle
menm
plere
Du
fühlst
dich
so
schlecht,
dass
du
sogar
weinen
möchtest
W'a
va
tande
mizik
sa
la
konsolew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dich
trösten
(La
Konsolew,
la
kenbew,
la
kalmew,
supotew)
(Es
wird
dich
trösten,
dich
halten,
dich
beruhigen,
dich
stützen)
Ouuuu
Babeeeee
Ouuuu
Babyyyyy
Quand
tu
n'es
pas
là
Wenn
du
nicht
da
bist
Je
n'me
sens
pas
bien
Fühle
ich
mich
nicht
gut
Je
me
sens
si
mal
ke
m'anvi
chagren
Ich
fühle
mich
so
schlecht,
dass
ich
traurig
werde
W'a
va
tande
mizik
sa
l'a
rakontew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dir
von
mir
erzählen
Si
yon
jou
mpata
la
ou
pa
santiw
byen
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
da
wäre
und
du
dich
nicht
gut
fühlst
Ou
santiw
telman
mal
ou
vle
menm
plere
Du
fühlst
dich
so
schlecht,
dass
du
sogar
weinen
möchtest
W'a
va
tande
mizik
sa
la
konsolew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dich
trösten
Ouuuu
Babeeeee
Ouuuu
Babyyyyy
Quand
tu
n'es
pas
là
Wenn
du
nicht
da
bist
Je
n'me
sens
pas
bien
Fühle
ich
mich
nicht
gut
Je
me
sens
si
mal
ke
m'anvi
chagren
Ich
fühle
mich
so
schlecht,
dass
ich
traurig
werde
W'a
va
tande
mizik
sa
l'a
rakontew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dir
von
mir
erzählen
Si
yon
jou
mpata
la
ou
pa
santiw
byen
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
da
wäre
und
du
dich
nicht
gut
fühlst
Ou
santiw
telman
mal
ou
vle
menm
plere
Du
fühlst
dich
so
schlecht,
dass
du
sogar
weinen
möchtest
W'a
va
tande
mizik
sa
la
konsolew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dich
trösten
Ouuuu
Babeeeee
Ouuuu
Babyyyyy
Quand
tu
n'es
pas
là
Wenn
du
nicht
da
bist
Je
n'me
sens
pas
bien
Fühle
ich
mich
nicht
gut
Je
me
sens
si
mal
ke
m'anvi
chagren
Ich
fühle
mich
so
schlecht,
dass
ich
traurig
werde
W'a
va
tande
mizik
sa
l'a
rakontew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dir
von
mir
erzählen
Si
yon
jou
mpata
la
ou
pa
santiw
byen
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
da
wäre
und
du
dich
nicht
gut
fühlst
Ou
santiw
telman
mal
ou
vle
menm
plere
Du
fühlst
dich
so
schlecht,
dass
du
sogar
weinen
möchtest
W'a
va
tande
mizik
sa
la
konsolew
Dann
hör
dieses
Lied,
es
wird
dich
trösten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Top Adlerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.