Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wai
celle-ci
je
te
la
dédicace
de
toute
façon
un
jour
fallait
bien
que
je
le
fasse
Wai,
diesen
widme
ich
dir,
es
musste
ja
eines
Tages
so
kommen
Chui
le
Fils
de
celle
que
tu
as
engrossée
Ich
bin
die
Tochter
der
Frau,
die
du
geschwängert
hast
Qui
t'a
offert
un
rôle
que
tu
n'as
pas
su
endosser
Der
du
eine
Rolle
angeboten
hast,
die
du
nicht
annehmen
konntest
La
je
t'écris
j'en
ai
des
vertiges
Ich
schreibe
dir
jetzt,
und
mir
wird
schwindelig
Toi
qui
dans
ma
vie
n'est
qu'un
vestige
Du,
der
in
meinem
Leben
nur
eine
Spur
ist
Enfance
détruite
par
temps
de
promesses
non
tenues
Zerstörte
Kindheit
durch
eine
Zeit
unerfüllter
Versprechen
L'art
d'Entretenir
l'espoir
sans
contenus
Die
Kunst,
Hoffnung
ohne
Inhalt
zu
nähren
Le
père
grand
et
fort
j'en
rêvais
comme
tous
les
mioches
Ich
träumte
vom
großen,
starken
Vater,
wie
alle
Kinder
Mais
ma
réalité
était
bien
plus
moche
Aber
meine
Realität
war
viel
hässlicher
A
rechercher
amour
paternel
les
yeux
rivé
dans
les
étoiles
Auf
der
Suche
nach
väterlicher
Liebe,
den
Blick
in
die
Sterne
gerichtet
Aimé
dans
le
vide
ça
fais
mal
In
der
Leere
geliebt
zu
werden,
tut
weh
L'air
de
crier
stp
aime
moi
papa
(aime
moi
papa)
Ich
schreie,
bitte
lieb
mich,
Papa
(lieb
mich,
Papa)
Et
j'ai
beau
prier
22h22
j'espère
que
c'est
toi
qui
pense
à
moi
ah
ah
Und
ich
bete,
22:22
Uhr,
ich
hoffe,
dass
du
an
mich
denkst,
ah
ah
J'ai
attendu
tes
appels
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Anniversaire
et
fête
de
Noël
An
Geburtstagen
und
Weihnachten
J'ai
attendu
tes
appels
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Le
soir
quand
je
me
sentais
si
seul
Abends,
wenn
ich
mich
so
allein
fühlte
J'ai
attendu
tes
appel
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Anniversaire
et
fête
de
Noël
An
Geburtstagen
und
Weihnachten
J'ai
attendu
tes
appel
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Le
soir
quand
je
me
sentais
si
seul
Abends,
wenn
ich
mich
so
allein
fühlte
Et
Si
tu
m'as
oublié
je
t'envie
Und
wenn
du
mich
vergessen
hast,
beneide
ich
dich
Car
il
n'y
a
rien
plus
dur
que
de
faire
le
deuil
de
quelqu'un
toujours
en
vie
Denn
es
gibt
nichts
Schwierigeres,
als
um
jemanden
zu
trauern,
der
noch
lebt
L'amour
s'efface
et
la
haine
grandi
Die
Liebe
schwindet
und
der
Hass
wächst
A
l'opposé
des
préceptes
de
Gandhi
Im
Gegensatz
zu
Gandhis
Lehren
La
peine
la
haine
comme
Armes
que
je
brandis
Schmerz
und
Hass
als
Waffen,
die
ich
schwinge
Maman
me
consoler
tandis
Mama
tröstete
mich,
währenddessen
Tchip!!
Tampis
Tchip!!
Egal
J'ai
attendu
tes
appel
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Anniversaire
et
fête
de
Noël
An
Geburtstagen
und
Weihnachten
J'ai
attendu
tes
appel
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Le
soir
quand
je
me
sentais
si
seul
Abends,
wenn
ich
mich
so
allein
fühlte
J'ai
attendu
tes
appel
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Anniversaire
et
fête
de
Noël
An
Geburtstagen
und
Weihnachten
J'ai
attendu
tes
appel
Ich
habe
auf
deine
Anrufe
gewartet
Le
soir
quand
je
me
sentais
si
seul
Abends,
wenn
ich
mich
so
allein
fühlte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charley Jean Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.