Текст и перевод песни TopGunn feat. Klumben - Døgnflue (feat. Klumben)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
kalder
mig
for
TopGunn,
jeg
er
kommet
for
at
blive
Меня
зовут
Топгунн,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Folk
har
fine
ord,
men
de
har
ingen
melodi
У
людей
есть
хорошие
слова,
но
у
них
нет
мелодии.
Og
hvis
det
stod
til
mig,
så
var
jeg
allerede
rig
И
если
это
зависело
от
меня,
то
я
уже
был
богат.
Men
bruger
ikke
musikken
for
at
nå
dertil
Я
не
использую
музыку,
чтобы
попасть
туда.
Når
folk
de
laver
plader
for
et
Rolex-ur
Когда
люди
делают
тарелки
для
часов
Ролекс
De
prøver
at
lave
hits,
der
kan
hitte
i
et
par
uger
Они
пытаются
делать
хиты,
которые
могут
длиться
пару
недель.
De
siger,
det
er
big
tune,
men
de
er
ikke
særlig
store
Говорят,
это
большая
мелодия,
но
они
не
очень
большие.
Så
hvorfor
lave
lyd,
som
folk
ikke
bruger
Так
зачем
создавать
шум,
который
люди
не
используют?
For
de
kan
bruge
den
ude
på
klubben
til
at
danse
til
Ты
можешь
использовать
его
в
клубе
для
танцев.
Og
du
kan
bruge
pladen
til
at
ryge
hash
med
И
ты
можешь
использовать
тарелку,
чтобы
курить
гашиш.
Og
du
kan
også
give
pladen
til
din
kæreste
А
еще
ты
можешь
отдать
тарелку
своей
подружке
Og
så
fortælle
hende,
hun
skal
købe
min
LP
А
потом
скажи
ей,
чтобы
она
купила
мой
альбом.
De
gør
det
kun
for
penge
og
vi
gør
det
kun
af
lyst
Они
делают
это
только
ради
денег,
а
мы
делаем
это
только
из
желания.
Vi
spiller
hele
natten,
fra
det
er
mørkt
til
det
bliver
lyst
Мы
играем
всю
ночь,
от
темноты
до
рассвета.
De
andre
lyd-drenge
patter
mælk
fra
vores
bryst
Другие
аудио
мальчики
сосут
молоко
из
нашей
груди
Og
tuder
som
en
baby,
men
de
får
ingen
trøst,
ey
И
плачут,
как
младенцы,
но
не
получают
утешения,
Эй
De
tror
vi
er
en
døgnflue,
siger
vi
ridder
bølgen
Они
думают,
что
мы
дневная
муха,
мы
говорим:
"рыцарь
волны".
Men
jeg
ved,
på
Rub-a-Dub
kan
alle
mænd
føle
den
Но
я
знаю,
что
на
Rub-a-Dub
все
мужчины
чувствуют
это.
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
det
tror
det
er
bølgen,
men
jeg
er
på
en
tsunami
Люди
там
думают,
что
это
волна,
но
у
меня
цунами.
Holdt
det
ægte
siden
"Kriminel",
jeg
er
ikke
farlig
Сохранил
его
реальным
с
тех
пор,
как
"преступник",
я
не
опасен.
Gammel,
fattig,
pissesød
og
måske
lidt
for
artig
Старая,
бедная,
жалкая
и,
может
быть,
чересчур
милая.
Spillet
det
er
hårdt,
men
du
ved
jeg
spiller
smart
G
Игра
трудная,
но
ты
знаешь,
что
я
играю
умно.
Selvlært,
vellært,
auto
dit
dat
Самоучка,
хорошо
обученная,
иди
туда.
Vores
hold
gør
det
for
sjov,
ligesom
ham
TopGunn
har
sagt
Наша
команда
делает
это
ради
забавы,
как
и
сказал
Топгунн.
Årets
hiphopper
uden
at
rappe,
min
stil
er
intakt
Хип-хоппер
года
без
рэпа,
мой
стиль
остался
нетронутым.
Jeg
vil
altid
være
sprød,
ligesom
brød,
der
er
friskbagt
Я
всегда
хочу
быть
хрустящей,
как
свежеиспеченный
хлеб.
Jeg
holder
hele
året,
ikke
kun
en
sommer
Я
живу
весь
год,
а
не
только
одно
лето.
Hvis
musik
det
var
sport,
så
ville
jeg
være
overdommer
Если
бы
музыка
была
спортом,
я
был
бы
судьей.
Står
på
sidelinjen,
ser
på
alle
de
nye,
der
kommer
Стоя
в
стороне,
наблюдаю
за
всеми
Най,
которые
приближаются.
Mit
råd
er,
tro
på
hvad
du
gør,
for
du
får
ingen
ommer
Мой
совет:
верь
в
то,
что
делаешь,
потому
что
ты
не
получишь
ничего
хорошего.
De
gør
det
kun
for
penge,
men
vi
gør
kun
af
lyst
Они
делают
это
только
ради
денег,
а
мы
делаем
это
только
из
желания.
Vi
spiller
hele
natten,
fra
det
er
mørkt
til
det
bliver
lyst
Мы
играем
всю
ночь,
от
темноты
до
рассвета.
De
andre
lyd-drenge
patter
mælk
fra
vores
bryst
Другие
аудио
мальчики
сосут
молоко
из
нашей
груди
Og
tuder
som
en
baby,
men
de
får
ingen
trøst
И
носишь
носом,
как
ребенок,
но
утешения
не
получаешь.
De
tror
vi
er
en
døgnflue,
siger
vi
ridder
bølgen
Они
думают,
что
мы
дневная
муха,
мы
говорим:
"рыцарь
волны".
Men
jeg
ved,
på
Rub-a-Dub
kan
alle
mænd
føle
den
Но
я
знаю,
что
на
Rub-a-Dub
все
мужчины
чувствуют
это.
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
De
tror
vi
er
en
døgnflue,
siger
vi
ridder
bølgen
Они
думают,
что
мы
дневная
муха,
мы
говорим:
"рыцарь
волны".
Men
jeg
ved,
på
rubadub
kan
alle
mænd
føle
den
Но
я
знаю,
что
на
рубадубе
все
люди
чувствуют
это.
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето,
Folk
de
går,
folk
kommer,
de
overlever
kun
en
sommer.
Люди
уходят,
люди
приходят,
они
выживают
только
одно
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Mccoy, Oliver Gammelgaard
Альбом
21
дата релиза
06-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.