Текст и перевод песни TopGunn - Bedste Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun
er
farlig
som
en
ildebrand
She's
dangerous
like
a
fire
Hvis
Natasja
var
herinde,
var
det
hendes
sang
If
Natasja
were
here,
this
would
be
her
song
Du
har
den
bedste
wine,
du
har
den
bedste
wine
You
got
the
best
wine,
you
got
the
best
wine
Du
ved
du
lælælækker
You
know
you're
so
fine
Hvorfor
er
du
så
lælælækker
Why
are
you
so
damn
fine?
Bøj
dig
ned
Bend
down
low
For
jeg
vil
se
dig
bagfra
Cause
I
wanna
see
you
from
behind
Du
får
tilbud
You
get
offers
For
den
røv
som
du
har
For
that
ass
you
have
Og
de
fleste
vil
kneppe
med
dig
And
most
guys
wanna
sleep
with
you
Men
du
ved,
at
du
kan
stole
på
mig
But
you
know
you
can
trust
me
Fra
det
sekund,
at
jeg
så
dig,
jeg
vidste
du
var
min,
From
the
second
I
saw
you,
I
knew
you
were
mine,
Mens
du
gør
din
ting
While
you
do
your
thing
Piger
ved
ikke
hvad
wine
det
er
Girls
don't
know
what
wine
is
Ryst
røv,
vend
rund,
det
wine,
det
her
Shake
that
ass,
turn
around,
that's
wine,
right
here
Girl,
du
ved,
jeg
vil
ikke
spilde
min
tid
Girl,
you
know,
I
don't
wanna
waste
my
time
Jeg
tager
dig
ikke
som
nogen
joke,
putter
spøg
til
side
I'm
not
taking
you
as
a
joke,
putting
jokes
aside
Du
er
en
12
ud
af
10er
You're
a
12
out
of
10
Så
fuck
hvad
de
andre
siger
So
fuck
what
the
others
say
Hun
er
farlig
som
en
ildebrand
She's
dangerous
like
a
fire
Hvis
Natasja
var
herinde,
var
det
hendes
sang
If
Natasja
were
here,
this
would
be
her
song
Du
har
den
bedste
wine,
du
har
den
bedste
wine
You
got
the
best
wine,
you
got
the
best
wine
Du
ved
du
lælælækker
You
know
you're
so
fine
Hvorfor
er
du
så
lælælækker
Why
are
you
so
damn
fine?
For
når
du
danser
Cause
when
you
dance
Sætter
du
tanker
i
mig
You
put
thoughts
in
my
head
Du
er
ligesom
kokain
fire
dage
på
streg
You're
like
cocaine,
four
days
on
a
streak
Mammi,
du
lækker
Mammi,
you're
hot
Yo,
du
for
lækker
Yo,
you're
too
hot
Girl,
for
jeg
har
lyst
til
at
rulle
dig
Girl,
cause
I
wanna
roll
you
21
år,
jeg
har
lyst
til
at
rulle
dig
21
years
old,
I
wanna
roll
you
Ude
på
Nørrebro,
de
ved
hvad
jeg
står
for
Out
on
Nørrebro,
they
know
what
I
stand
for
Ikke
nogen
popdreng,
ligesom
Christoffer
Not
some
pop
boy,
like
Christoffer
Så
lad
mig
danse
med
dig
So
let
me
dance
with
you
Stop,
nej,
hey
vent,
put
din
røv
på
mig
Stop,
no,
hey
wait,
put
your
ass
on
me
Hey
skat,
lad
mig
røre
ved
dig
Hey
baby,
let
me
touch
you
Jeg
passer
på,
jeg
er
sød,
jeg
vil
sørge
for
dig
I'll
take
care,
I'm
sweet,
I'll
take
care
of
you
Hun
er
farlig
som
en
ildebrand
She's
dangerous
like
a
fire
Hvis
Natasja
var
herinde,
var
det
hendes
sang
If
Natasja
were
here,
this
would
be
her
song
Du
har
den
bedste
wine,
du
har
den
bedste
wine
You
got
the
best
wine,
you
got
the
best
wine
Du
ved
du
lælælækker
You
know
you're
so
fine
Hvorfor
er
du
så
lælælækker
Why
are
you
so
damn
fine?
Bøj
dig
ned
Bend
down
low
For
jeg
vil
se
dig
bagfra
Cause
I
wanna
see
you
from
behind
Du
får
tilbud
You
get
offers
For
den
røv
som
du
har
For
that
ass
you
have
Og
de
fleste
vil
kneppe
med
dig
And
most
guys
wanna
sleep
with
you
Men
du
ved,
at
du
kan
stole
på
mig
But
you
know
you
can
trust
me
Fra
det
sekund,
at
jeg
så
dig,
jeg
vidste
du
var
min,
From
the
second
I
saw
you,
I
knew
you
were
mine,
Mens
du
gør
din
ting
While
you
do
your
thing
Piger
ved
ikke
hvad
wine
det
er
Girls
don't
know
what
wine
is
Ryst
røv,
vend
rund,
det
wine,
det
her
Shake
that
ass,
turn
around,
that's
wine,
right
here
Girl,
du
ved,
jeg
vil
ikke
spilde
min
tid
Girl,
you
know,
I
don't
wanna
waste
my
time
Jeg
tager
dig
ikke
som
nogen
joke,
putter
spøg
til
side
I'm
not
taking
you
as
a
joke,
putting
jokes
aside
Du
er
en
12
ud
af
10er
You're
a
12
out
of
10
Så
fuck
hvad
de
andre
siger
So
fuck
what
the
others
say
For
når
du
danser
Cause
when
you
dance
Sætter
du
tanker
i
mig
You
put
thoughts
in
my
head
Du
er
ligesom
kokain
fire
dage
på
streg
You're
like
cocaine,
four
days
on
a
streak
Mammi,
du
lækker
Mammi,
you're
hot
Yo,
du
for
lækker
Yo,
you're
too
hot
Girl,
for
jeg
har
lyst
til
at
rulle
dig
Girl,
cause
I
wanna
roll
you
21
år,
jeg
har
lyst
til
at
rulle
dig
21
years
old,
I
wanna
roll
you
Ude
på
Nørrebro,
de
ved
hvad
jeg
står
for
Out
on
Nørrebro,
they
know
what
I
stand
for
Ikke
nogen
popdreng,
ligesom
Christoffer
Not
some
pop
boy,
like
Christoffer
Så
lad
mig
danse
med
dig
So
let
me
dance
with
you
Stop,
nej,
hey
vent,
put
din
røv
på
mig
Stop,
no,
hey
wait,
put
your
ass
on
me
Hey
skat,
lad
mig
røre
ved
dig
Hey
baby,
let
me
touch
you
Jeg
passer
på,
jeg
er
sød,
jeg
vil
sørge
for
dig
I'll
take
care,
I'm
sweet,
I'll
take
care
of
you
Hun
er
farlig
som
en
ildebrand
She's
dangerous
like
a
fire
Hvis
Natasja
var
herinde,
var
det
hendes
sang
If
Natasja
were
here,
this
would
be
her
song
Du
har
den
bedste
wine,
du
har
den
bedste
wine
You
got
the
best
wine,
you
got
the
best
wine
Du
ved
du
lælælækker
You
know
you're
so
fine
Hvorfor
er
du
så
lælælækker
Why
are
you
so
damn
fine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joris Jonas Wild, Oliver Gammelgaard
Альбом
21
дата релиза
06-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.