Текст и перевод песни TopGunn - Superstjerne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Jeg
har
jo
altid
godt
ville
blive
set
og
hørt
og
kendt"
"Я
всегда
хотел,
чтобы
меня
видели,
слышали
и
знали"
"Så
det
en
stor
mulighed
for
mig"
"Так
что
это
отличная
возможность
для
меня"
"Og
jeg
glæder
mig
rigtig
rigtig
meget
til
at
checke
ind
på
Paradis
Hotel"
"И
я
очень,
очень
рад
заселиться
в
отель
"Парадиз"
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Jeg
håber
du
har
noget
og
sige
Надеюсь,
тебе
есть
что
сказать
De
vil
alle
være
en
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nogen
kalder
det
reality
Кто-то
называет
это
реалити-шоу
Men
jeg
ved
de
vil
være
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Но
я
знаю,
все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Lys
- kamera
- action
Свет
- камера
- мотор
Yo
det
mit
liv
som
en
rapstjern'
Йо,
это
моя
жизнь
рэп-звезды
Startede
nedere
fra
bunden
nu
vi
her
Начинал
с
самого
низа,
а
теперь
мы
здесь
Ind
for
at
rap
og
producere
Читаю
рэп
и
продюсирую
Tja,
tro
mig
folk
blir'
dummere
Да,
поверь
мне,
люди
глупеют
Tv'et
viser
nogen
herre
dumme
unger
По
телику
показывают
каких-то
тупых
детишек
Folk
faker
når
de
fumler
Люди
притворяются,
когда
тупят
Det
ik'
Gustav
der
redder
mig
når
jorden
den
går
under
nej
Это
не
Густав
спасёт
меня,
когда
земля
налетит
на
небесную
ось,
нет
Og
det
gør
den
sikker
snart
så
ha'
din
Instagram
parat
æh
И
это
точно
скоро
случится,
так
что
держи
свой
Instagram
наготове,
э
Og
tag
et
blilled
af
det
hele,
alle
skal
ku'
lugt
dig
И
сфоткай
всё
это,
все
должны
тебя
почувствовать
De
vil
ha'
en
del
af
det
hel
Они
хотят
кусочек
всего
этого
Superstjerne
- de
vil
være
kendt
men
så
blir'
de
glemt
Суперзвезда
- они
хотят
быть
знаменитыми,
но
потом
их
забывают
Det
spillet
sådan
går
det
Такова
игра
Men
vil
du
være
kendet
uden
noget
talent
Но
хочешь
ли
ты
быть
известной
без
таланта?
"Jeg
har
jeg
altid
godt
ville
blive
kendt"
"Я
всегда
хотел
стать
известным"
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Jeg
håber
du
har
noget
og
sige
Надеюсь,
тебе
есть
что
сказать
De
vil
alle
være
en
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nogen
kalder
det
reality
Кто-то
называет
это
реалити-шоу
Men
jeg
ved
de
vil
være
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Но
я
знаю,
все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
At
blive
glemt
er
ik'
chill
og
Быть
забытым
- это
не
круто,
и
For
lækker
til
love
er
du
for
fin
til
lykkepiller
Слишком
хороша
для
любви,
слишком
изысканна
для
антидепрессантов
Og
selv
din
hader
de
vinker
И
даже
твои
хейтеры
машут
тебе
Tænk
på
hvad
taberne
tænker
Подумай,
что
думают
лузеры
Og
Se
& Hør
ringer
lig'
så
snart
at
du
blevet
forelsket
И
"Взгляд
и
Слух"
звонят,
как
только
ты
влюбляешься
Og
jeg
har
selv
svine
i
natten
И
я
сам
чудил
ночью
Da
hun
stod
og
tog
billeder
jeg
var
stiv
hele
natten
arh
Когда
она
стояла
и
фотографировала,
я
был
пьян
всю
ночь,
ах
Og
mig
og
min
mor
er
ik'
i
fjerneren
И
меня
с
мамой
нет
по
телевизору
Lad
min
mor
være
homie
fjern
dig
- arh
Оставь
мою
маму
в
покое,
приятель,
уйди
- ах
Det
ik'
min
skyld
du
solgt
din
sjæl
Это
не
моя
вина,
что
ты
продала
свою
душу
Alle
kender
dit
fjæs
kender
du
også
sig
selv
æh?
Все
знают
твоё
лицо,
а
знаешь
ли
ты
себя,
э?
De
vil
være
kendt
men
så
blir'
de
glemt
Они
хотят
быть
знаменитыми,
но
потом
их
забывают
Det
spillet
sådan
går
det
Такова
игра
Men
vil
du
være
kendet
uden
noget
talent
Но
хочешь
ли
ты
быть
известной
без
таланта?
"Jeg
har
jeg
altid
godt
ville
blive
kendt"
"Я
всегда
хотел
стать
известным"
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Jeg
håber
du
har
noget
og
sige
Надеюсь,
тебе
есть
что
сказать
De
vil
alle
være
en
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nogen
kalder
det
reality
Кто-то
называет
это
реалити-шоу
Men
jeg
ved
de
vil
være
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Но
я
знаю,
все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Jeg
håber
du
har
noget
og
sige
Надеюсь,
тебе
есть
что
сказать
De
vil
alle
være
en
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Alle
de
vil
gerne
være
kendt
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nogen
kalder
det
reality
Кто-то
называет
это
реалити-шоу
Men
jeg
ved
de
vil
være
superstjerne
- superstjerne
- superstjerne
Но
я
знаю,
все
хотят
быть
суперзвездой
- суперзвездой
- суперзвездой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: henrik wolsing, oliver gammelgaard nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.