Текст песни1 Who? - Topaz Jones перевод на немецкий
Who
Wer
Do
denkst
You
du,
Think
you
are?
bist
du?
Seeing
they
schemes
Ihre
Pläne
sehend
Watch
what
I
know
deplete
Zusehen,
wie
mein
Wissen
schwindet
Find
meaning
in
things
Bedeutung
in
Dingen
finden
Lost
grasp
of
myself
Den
Halt
an
mir
selbst
verloren
Held
on
for
me
Für
mich
durchgehalten
Knowing
defeat
ain't
foreign
Wissend,
dass
Niederlagen
nicht
fremd
sind
It's
lessons
in
these
scriptures
Es
sind
Lektionen
in
diesen
Schriften
If
you
told
me
to
read
Wenn
du
mir
gesagt
hättest,
ich
solle
lesen
Listen,
I
benefitted
Hör
zu,
ich
habe
profitiert
When
I
seen
lines
between
game
and
wisdom
Als
ich
die
Grenzen
zwischen
Spiel
und
Weisheit
sah
Same
nigga
Derselbe
Nigga
Jottin'
down
thoughts
in
my
folks
kitchen
Der
Gedanken
in
der
Küche
meiner
Leute
niederschreibt
Knowin'
we
gone
hit
been
Wissend,
dass
wir
Erfolg
haben
werden
Shown
that
God's
gift
really
gracin'
the
way
I
walk
Mir
wurde
gezeigt,
dass
Gottes
Gabe
wirklich
meinen
Weg
ziert
So
my
word
is
I'm
gon'
live
Also
mein
Wort
ist,
ich
werde
leben
Seen
the
snakes
sittin'
in
the
grass,
on
purpose
Sah
die
Schlangen
absichtlich
im
Gras
sitzen
Posted
with
a
smile
on
they
face,
on
purpose
Postiert
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht,
absichtlich
My
eyes
seen
denial
in
they
face
Meine
Augen
sahen
Verleugnung
in
ihrem
Gesicht
When
the
devil
in
the
way
Wenn
der
Teufel
im
Weg
ist
Spread
your
wings
then
fly
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
In
my
will
It
should
read
In
meinem
Testament
sollte
stehen
"Just
leave
it
there
in
the
dirt"
"Lass
es
einfach
dort
im
Dreck
liegen"
What's
a
Mill
to
a
Meek?
Was
ist
'ne
Mill
für
'nen
Meek?
Watch
me
inherit
the
Earth
Sieh
mir
zu,
wie
ich
die
Erde
erbe
The
Dream
is
a
nightmare
Der
Traum
ist
ein
Albtraum
We
built
America's
worth
Wir
haben
Amerikas
Wert
aufgebaut
I
need
a
Bimmer
in
between
the
baby
carriage
and
hearst
Ich
brauche
einen
BMW
zwischen
Kinderwagen
und
Leichenwagen
I
wrestled
demons
and
my
doubts
Ich
rang
mit
Dämonen
und
meinen
Zweifeln
Watched
them
crawl
right
back
Sah
ihnen
zu,
wie
sie
direkt
zurückkrochen
I
made
the
Roc
raise
a
brow
Ich
brachte
The
Roc
dazu,
eine
Augenbraue
hochzuziehen
Guess
I'm
Raw
like
that
Schätze,
ich
bin
so
roh
They
sent
over
a
contract
to
own
all
my
tracks
Sie
schickten
einen
Vertrag
rüber,
um
alle
meine
Tracks
zu
besitzen
I
twisted
an
L
wit
it
Ich
drehte
einen
L
[Joint]
damit
Then
lit
a
fire
Zündete
dann
ein
Feuer
an
To
hell
wit
it
Zur
Hölle
damit
Insult
to
my
intelligence
Beleidigung
meiner
Intelligenz
Charts
about
my
relevance
Charts
über
meine
Relevanz
Talkin'
to
my
relatives
Rede
mit
meinen
Verwandten
Know
my
problems
is
relative
Weiß,
meine
Probleme
sind
relativ
Know
once
I'm
in
my
element
Weiß,
sobald
ich
in
meinem
Element
bin
It's
no
more
Mr.
Eloquent
Gibt
es
keinen
Herrn
Eloquent
mehr
I'm
addressing
the
elephants
Ich
spreche
die
Elefanten
im
Raum
an
Too
much
pride
for
the
prejudice
Zu
viel
Stolz
für
das
Vorurteil
I'm
just
flesh
on
a
skeleton
Ich
bin
nur
Fleisch
auf
einem
Skelett
That
was
blessed
with
some
melanin
Das
mit
etwas
Melanin
gesegnet
wurde
Who
am
I
to
be
special
Wer
bin
ich,
besonders
zu
sein
And
viewed
as
some
kind
of
specimen?
Und
als
eine
Art
Exemplar
betrachtet
zu
werden?
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Expats
and
residents
Expats
und
Anwohner
Crack
pushers
and
presidents
Crack-Dealer
und
Präsidenten
Black
beauty
and
excellence
Schwarze
Schönheit
und
Exzellenz
Who
Wer
Do
denkst
You
du,
Think
you
are?
bist
du?
Yo,
Yo,
I
was
hours
deep
within
a
dream
Ich
war
Stunden
tief
in
einem
Traum
Playing
some
records
with
my
lyrics
on
the
inner
sleeve
Spielte
Platten
mit
meinen
Texten
auf
der
Innenhülle
Until
I
got
shouted
out
(wake
up!)
Bis
ich
angeschrien
wurde
(wach
auf!)
Life
in
a
crowded
house
Leben
in
einem
überfüllten
Haus
Just
tryna
find
some
living
room
in
a
den
of
thieves
Versuche
nur,
etwas
Wohnraum
in
einer
Diebeshöhle
zu
finden
But
now
I
stand
a
made
man
with
no
tacky
maneuvers
Aber
jetzt
stehe
ich
als
gemachter
Mann
ohne
geschmacklose
Manöver
da
Come
out
the
crib
to
get
a
bag
Komm
aus
der
Bude,
um
Kohle
zu
holen
Then
it's
back
to
the
movement
Dann
geht's
zurück
zur
Bewegung
I
get
caught
up
in
the
act
of
pursuing
my
own
dreams
Ich
vertiefe
mich
in
die
Verfolgung
meiner
eigenen
Träume
I
don't
care
about
what
the
fuck
these
crackers
is
doin'
Es
ist
mir
scheißegal,
was
zum
Teufel
diese
verdammten
Typen
tun
A
child
born
into
a
permanent
underclass
Ein
Kind,
geboren
in
eine
permanente
Unterschicht
Full
of
misquotes
and
dish
soaps
for
bubble
baths
Voller
falscher
Zitate
und
Spülmittel
für
Schaumbäder
Black
vigilance
Schwarze
Wachsamkeit
Black
businesses
understaffed
Schwarze
Unternehmen
unterbesetzt
And
the
odds
never
add
up
Und
die
Chancen
gehen
nie
auf
'Cause
you
have
one
the
math
Denn
die
Rechnung
ist
manipuliert
I'm
living
proof
of
making
something
outta
something
bad
Ich
bin
der
lebende
Beweis
dafür,
aus
etwas
Schlechtem
etwas
Gutes
zu
machen
So
when
my
children
grow
Damit
meine
Kinder,
wenn
sie
aufwachsen
They
ain't
gotta
run
as
fast
Nicht
so
schnell
rennen
müssen
Some
friendly
words
from
a
debated
underrated
rapper
Ein
paar
freundliche
Worte
von
einem
diskutierten,
unterschätzten
Rapper
Tigallo,
reminding
you
Tigallo,
der
dich
daran
erinnert
Your
favorite
rapper's
fucking
trash
Dein
Lieblingsrapper
ist
verdammter
Müll
All
that
floodin'
the
ice,
turn
off
the
faucet
All
das
Fluten
des
Eises,
dreh
den
Wasserhahn
zu
All
that
smoke
in
the
pipe,
got
you
exhausted
All
der
Rauch
in
der
Pfeife,
hat
dich
erschöpft
All
that
salt
in
the
wound,
until
it
washes
All
das
Salz
in
der
Wunde,
bis
es
sich
auswäscht
All
that
callin'
the
goons,
don't
wanna
forfeit
All
das
Rufen
der
Schläger,
willst
nicht
aufgeben
All
that
floodin'
the
ice,
turn
off
the
faucet
All
das
Fluten
des
Eises,
dreh
den
Wasserhahn
zu
All
that
smoke
in
the
pipe,
got
you
exhausted
All
der
Rauch
in
der
Pfeife,
hat
dich
erschöpft
All
that
salt
in
the
wound,
until
it
washes
All
das
Salz
in
der
Wunde,
bis
es
sich
auswäscht
All
that
callin'
the
goons,
don't
wanna
forfeit
All
das
Rufen
der
Schläger,
willst
nicht
aufgeben
Who
Wer
Do
denkst
You
du,
Think
you
are?
bist
du?
Оцените перевод
1 Mirror
2 D. I. A. L.
3 Herringbone
4 Black Tame
5 Baba 70S
6 Amphetamines
7 Sourbelts
8 D. O. A.
9 Who?
10 Gold
11 Rich
12 Blue
13 Buggin'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.