Текст песни1 Who? - Topaz Jones перевод на немецкий




Who?
Wer?
Who
Wer
Do
denkst
You
du,
Think you are?
bist du?
Seeing they schemes
Ihre Pläne sehend
Watch what I know deplete
Zusehen, wie mein Wissen schwindet
Find meaning in things
Bedeutung in Dingen finden
Lost grasp of myself
Den Halt an mir selbst verloren
Held on for me
Für mich durchgehalten
Knowing defeat ain't foreign
Wissend, dass Niederlagen nicht fremd sind
It's lessons in these scriptures
Es sind Lektionen in diesen Schriften
If you told me to read
Wenn du mir gesagt hättest, ich solle lesen
Listen, I benefitted
Hör zu, ich habe profitiert
When I seen lines between game and wisdom
Als ich die Grenzen zwischen Spiel und Weisheit sah
Same nigga
Derselbe Nigga
Jottin' down thoughts in my folks kitchen
Der Gedanken in der Küche meiner Leute niederschreibt
Knowin' we gone hit been
Wissend, dass wir Erfolg haben werden
Shown that God's gift really gracin' the way I walk
Mir wurde gezeigt, dass Gottes Gabe wirklich meinen Weg ziert
So my word is I'm gon' live
Also mein Wort ist, ich werde leben
Seen the snakes sittin' in the grass, on purpose
Sah die Schlangen absichtlich im Gras sitzen
Posted with a smile on they face, on purpose
Postiert mit einem Lächeln im Gesicht, absichtlich
My eyes seen denial in they face
Meine Augen sahen Verleugnung in ihrem Gesicht
When the devil in the way
Wenn der Teufel im Weg ist
Spread your wings then fly
Breite deine Flügel aus und flieg
In my will It should read
In meinem Testament sollte stehen
"Just leave it there in the dirt"
"Lass es einfach dort im Dreck liegen"
What's a Mill to a Meek?
Was ist 'ne Mill für 'nen Meek?
Watch me inherit the Earth
Sieh mir zu, wie ich die Erde erbe
The Dream is a nightmare
Der Traum ist ein Albtraum
We built America's worth
Wir haben Amerikas Wert aufgebaut
I need a Bimmer in between the baby carriage and hearst
Ich brauche einen BMW zwischen Kinderwagen und Leichenwagen
I wrestled demons and my doubts
Ich rang mit Dämonen und meinen Zweifeln
Watched them crawl right back
Sah ihnen zu, wie sie direkt zurückkrochen
I made the Roc raise a brow
Ich brachte The Roc dazu, eine Augenbraue hochzuziehen
Guess I'm Raw like that
Schätze, ich bin so roh
They sent over a contract to own all my tracks
Sie schickten einen Vertrag rüber, um alle meine Tracks zu besitzen
I twisted an L wit it
Ich drehte einen L [Joint] damit
Then lit a fire
Zündete dann ein Feuer an
To hell wit it
Zur Hölle damit
Insult to my intelligence
Beleidigung meiner Intelligenz
Charts about my relevance
Charts über meine Relevanz
Talkin' to my relatives
Rede mit meinen Verwandten
Know my problems is relative
Weiß, meine Probleme sind relativ
Know once I'm in my element
Weiß, sobald ich in meinem Element bin
It's no more Mr. Eloquent
Gibt es keinen Herrn Eloquent mehr
I'm addressing the elephants
Ich spreche die Elefanten im Raum an
Too much pride for the prejudice
Zu viel Stolz für das Vorurteil
I'm just flesh on a skeleton
Ich bin nur Fleisch auf einem Skelett
That was blessed with some melanin
Das mit etwas Melanin gesegnet wurde
Who am I to be special
Wer bin ich, besonders zu sein
And viewed as some kind of specimen?
Und als eine Art Exemplar betrachtet zu werden?
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Expats and residents
Expats und Anwohner
Crack pushers and presidents
Crack-Dealer und Präsidenten
Black beauty and excellence
Schwarze Schönheit und Exzellenz
Who
Wer
Do
denkst
You
du,
Think you are?
bist du?
Yo,
Yo,
I was hours deep within a dream
Ich war Stunden tief in einem Traum
Playing some records with my lyrics on the inner sleeve
Spielte Platten mit meinen Texten auf der Innenhülle
Until I got shouted out (wake up!)
Bis ich angeschrien wurde (wach auf!)
Life in a crowded house
Leben in einem überfüllten Haus
Just tryna find some living room in a den of thieves
Versuche nur, etwas Wohnraum in einer Diebeshöhle zu finden
But now I stand a made man with no tacky maneuvers
Aber jetzt stehe ich als gemachter Mann ohne geschmacklose Manöver da
Come out the crib to get a bag
Komm aus der Bude, um Kohle zu holen
Then it's back to the movement
Dann geht's zurück zur Bewegung
I get caught up in the act of pursuing my own dreams
Ich vertiefe mich in die Verfolgung meiner eigenen Träume
I don't care about what the fuck these crackers is doin'
Es ist mir scheißegal, was zum Teufel diese verdammten Typen tun
A child born into a permanent underclass
Ein Kind, geboren in eine permanente Unterschicht
Full of misquotes and dish soaps for bubble baths
Voller falscher Zitate und Spülmittel für Schaumbäder
Black vigilance
Schwarze Wachsamkeit
Black businesses understaffed
Schwarze Unternehmen unterbesetzt
And the odds never add up
Und die Chancen gehen nie auf
'Cause you have one the math
Denn die Rechnung ist manipuliert
I'm living proof of making something outta something bad
Ich bin der lebende Beweis dafür, aus etwas Schlechtem etwas Gutes zu machen
So when my children grow
Damit meine Kinder, wenn sie aufwachsen
They ain't gotta run as fast
Nicht so schnell rennen müssen
Some friendly words from a debated underrated rapper
Ein paar freundliche Worte von einem diskutierten, unterschätzten Rapper
Tigallo, reminding you
Tigallo, der dich daran erinnert
Your favorite rapper's fucking trash
Dein Lieblingsrapper ist verdammter Müll
All that floodin' the ice, turn off the faucet
All das Fluten des Eises, dreh den Wasserhahn zu
All that smoke in the pipe, got you exhausted
All der Rauch in der Pfeife, hat dich erschöpft
All that salt in the wound, until it washes
All das Salz in der Wunde, bis es sich auswäscht
All that callin' the goons, don't wanna forfeit
All das Rufen der Schläger, willst nicht aufgeben
All that floodin' the ice, turn off the faucet
All das Fluten des Eises, dreh den Wasserhahn zu
All that smoke in the pipe, got you exhausted
All der Rauch in der Pfeife, hat dich erschöpft
All that salt in the wound, until it washes
All das Salz in der Wunde, bis es sich auswäscht
All that callin' the goons, don't wanna forfeit
All das Rufen der Schläger, willst nicht aufgeben
Who
Wer
Do
denkst
You
du,
Think you are?
bist du?





Авторы: G.d.b. Jones, Jesse Brotter, Phonte Coleman

Topaz Jones feat. Maxo & Phonte - Don't Go Tellin' Your Momma
Альбом Don't Go Tellin' Your Momma
дата релиза
23-04-2021

1   Mirror
2   D. I. A. L.
3   Herringbone
4   Black Tame
5   Baba 70S
6   Amphetamines
7   Sourbelts
8   D. O. A.
9   Who?
10   Gold
11   Rich
12   Blue
13   Buggin'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.