Topaz Jones feat. Pell - Winona - перевод текста песни на немецкий

Winona - Topaz Jones , Pell перевод на немецкий




Winona
Winona
Uh, last night I met a diva at the disco
Uh, letzte Nacht traf ich eine Diva in der Disco
Grindin' to the Clipse with her hips close
Sie bewegte sich zu Clipse, ihre Hüften ganz nah
Penthouse brought a couple friends with
Penthouse, brachte ein paar Freundinnen mit
So we're listenin' to soca, samba, calypso
Also hören wir Soca, Samba, Calypso
Williamsburg where the hipsters relaxin'
Williamsburg, wo die Hipster relaxen
Talkin' out the ass, a fake interest in fashion
Reden Unsinn, ein falsches Interesse an Mode
White DJ but he's spinnin' Ms. Jackson
Weißer DJ, aber er spielt Ms. Jackson
Had shorty goin' hard as long division with fractions
Hat die Kleine so hart rangenommen wie lange Divisionen mit Brüchen
The Mr. to his Ms., he was missin' in action
Der Mr. zu seiner Ms., er war nicht in Aktion
That just make a subtraction
Das führt nur zu einer Subtraktion
If I had the world to trade, it'd be a fatal attraction
Wenn ich die Welt eintauschen könnte, wäre es eine fatale Anziehung
Now we're through before the mornin'
Jetzt sind wir fertig, bevor der Morgen kommt
Like what they do in Aspen
Wie sie es in Aspen tun
Is that too much for askin'? I don't know
Ist das zu viel verlangt? Ich weiß es nicht
But show me someone who does
Aber zeig mir jemanden, der das tut
Yoga and meditation to overcome the frustration
Yoga und Meditation, um die Frustration zu überwinden
Uh, I think it's what I need
Uh, ich denke, das ist es, was ich brauche
Let's slow it down and you can bring me up to speed
Lass es uns langsamer angehen und du kannst mich auf den neuesten Stand bringen
Show me how...
Zeig mir wie...
Let's roll it! Ay—
Lass uns loslegen! Ay—
And get higher, higher
Und höher steigen, höher
Winona, yeah, she a rider, rider
Winona, ja, sie ist eine Reiterin, Reiterin
Let's roll it! Ay—
Lass uns loslegen! Ay—
And get higher, higher
Und höher steigen, höher
Winona, yeah, she a rider, rider
Winona, ja, sie ist eine Reiterin, Reiterin
Lookin' like a girl interrupted
Siehst aus wie ein Mädchen, unterbrochen
Ride or die in my arms or inside my space shuttle
Ride or Die in meinen Armen oder in meinem Raumschiff
Up in BK, out of your way, poppin' champagne
Oben in BK, aus deinem Weg, Champagner knallen lassen
Time to get it poppin' like bubbles
Zeit, es knallen zu lassen wie Blasen
Promise I could be more subtle (Right...)
Ich verspreche, ich könnte subtiler sein (Richtig...)
But time was of the essence, couldn't waste another second
Aber Zeit war entscheidend, konnte keine Sekunde verschwenden
Jesus brought me to ya, I couldn't waste another blessin'
Jesus hat mich zu dir gebracht, ich konnte keinen weiteren Segen verschwenden
Let me be your latté, wake you up through sexin'
Lass mich dein Latté sein, dich durch Sex aufwecken
Bitch is love drunk, come chug like freshman
Bitch ist liebestrunken, komm, trink wie ein Erstsemester
Know you graduated but you still can learn a lesson
Ich weiß, du hast deinen Abschluss gemacht, aber du kannst immer noch eine Lektion lernen
Climb up, work down, go left
Klettere hoch, arbeite dich runter, geh nach links
Turn around for a cheat code wreckin'
Dreh dich um für einen Cheatcode-Wrack
Mama raised me better, or whatever
Mama hat mich besser erzogen, oder was auch immer
But them see through clothes make amnesia more present
Aber diese durchsichtigen Kleider machen Amnesie präsenter
And since you ain't really got questions
Und da du keine Fragen hast
No more second guessin', the solution is my bedroom
Kein weiteres Zögern, die Lösung ist mein Schlafzimmer
Let's roll it! Ay—
Lass uns loslegen! Ay—
And get higher, higher
Und höher steigen, höher
Winona, yeah, she a rider, rider
Winona, ja, sie ist eine Reiterin, Reiterin
Let's roll it! Ay—
Lass uns loslegen! Ay—
And get higher, higher
Und höher steigen, höher
Winona, yeah, she a rider, rider
Winona, ja, sie ist eine Reiterin, Reiterin
Tell me what we're really here for
Sag mir, wofür wir wirklich hier sind
Do you know? Do you know now?
Weißt du es? Weißt du es jetzt?
I been gettin' so high wonderin' when I'll be sober
Ich bin so high geworden und frage mich, wann ich nüchtern sein werde
Wonder when It's all over
Frage mich, wann es vorbei ist
Do you stay, Do you go down?
Bleibst du, gehst du runter?
Either way I'ma roll out
So oder so, ich rolle raus
Every stage gettin' sold out
Jede Bühne ist ausverkauft
So many voices in my head
So viele Stimmen in meinem Kopf
I can't think straight cause it's so loud
Ich kann nicht klar denken, weil es so laut ist
Do you know, do you know how?
Weißt du, weißt du wie?
I've been spendin' my time
Ich habe meine Zeit damit verbracht
Thinkin' about Winona
An Winona zu denken
My lil' Mona Lisa Bonet, I thought I told ya
Meine kleine Mona Lisa Bonet, ich dachte, ich hätte es dir gesagt
You shine like solar panels
Du strahlst wie Solarzellen
These hoes can't hold a candle
Diese Mädels können dir nicht das Wasser reichen
Too hot to handle—so lit
Zu heiß zum Anfassen so heiß
Got me runnin' through a whole damn zip...
Bringt mich dazu, einen ganzen verdammten Zip durchzuziehen...
Let's roll it! Ay—
Lass uns loslegen! Ay—
And get higher, higher
Und höher steigen, höher
Winona, yeah, she a rider, rider
Winona, ja, sie ist eine Reiterin, Reiterin
Let's roll it! Ay—
Lass uns loslegen! Ay—
And get higher, higher
Und höher steigen, höher
Winona, yeah, she a rider, rider
Winona, ja, sie ist eine Reiterin, Reiterin





Авторы: George Jones, Eric Sherman, Jared Pellerin, Daniel Lonner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.