Текст и перевод песни Topaz Jones feat. Pell - Winona
Uh,
last
night
I
met
a
diva
at
the
disco
Прошлой
ночью
я
встретил
диву
на
дискотеке
Grindin'
to
the
Clipse
with
her
hips
close
Танцует
под
клипсы,
плотно
обхватив
бедра
Penthouse
brought
a
couple
friends
with
Пентхаус
привел
с
собой
пару
друзей
So
we're
listenin'
to
soca,
samba,
calypso
Итак,
мы
слушаем
соку,
самбу,
калипсо
Williamsburg
where
the
hipsters
relaxin'
Уильямсбург,
где
расслабляются
хипстеры
Talkin'
out
the
ass,
a
fake
interest
in
fashion
Откровенный
разговор,
фальшивый
интерес
к
моде
White
DJ
but
he's
spinnin'
Ms.
Jackson
Белый
ди-джей,
но
он
крутит
мисс
Джексон
Had
shorty
goin'
hard
as
long
division
with
fractions
Пришлось
коротышке
потрудиться,
как
при
делении
в
длину
с
дробями
The
Mr.
to
his
Ms.,
he
was
missin'
in
action
Мистер
к
своей
мисс,
он
промахнулся
в
бою
That
just
make
a
subtraction
Это
просто
вычитание
If
I
had
the
world
to
trade,
it'd
be
a
fatal
attraction
Если
бы
я
мог
торговать
миром,
это
было
бы
фатальным
влечением
Now
we're
through
before
the
mornin'
Теперь
мы
закончили
до
утра
Like
what
they
do
in
Aspen
Например,
то,
что
они
делают
в
Аспене
Is
that
too
much
for
askin'?
I
don't
know
Не
слишком
ли
много
я
прошу?
Я
не
знаю
But
show
me
someone
who
does
Но
покажи
мне
кого-нибудь,
кто
это
делает
Yoga
and
meditation
to
overcome
the
frustration
Йога
и
медитация,
чтобы
преодолеть
фрустрацию
Uh,
I
think
it's
what
I
need
О,
я
думаю,
это
то,
что
мне
нужно
Let's
slow
it
down
and
you
can
bring
me
up
to
speed
Давай
не
будем
торопиться,
и
ты
сможешь
ввести
меня
в
курс
дела
Show
me
how...
Покажи
мне,
как
это
делается...
Let's
roll
it!
Ay—
Давайте
начнем!
Да—
And
get
higher,
higher
И
забирайся
выше,
выше
Winona,
yeah,
she
a
rider,
rider
Вайнона,
да,
она
наездница,
наездница
Let's
roll
it!
Ay—
Давайте
сделаем
это!
Да—
And
get
higher,
higher
И
забирайся
выше,
выше
Winona,
yeah,
she
a
rider,
rider
Вайнона,
да,
она
наездница,
наездница
Lookin'
like
a
girl
interrupted
Выглядишь,
как
девчонка,
которой
помешали
Ride
or
die
in
my
arms
or
inside
my
space
shuttle
Прокатись
или
умри
в
моих
объятиях
или
в
моем
космическом
шаттле
Up
in
BK,
out
of
your
way,
poppin'
champagne
В
БК,
с
дороги,
пью
шампанское
Time
to
get
it
poppin'
like
bubbles
Пора,
чтобы
оно
лопалось,
как
мыльные
пузыри
Promise
I
could
be
more
subtle
(Right...)
Обещаю,
я
мог
бы
быть
более
утонченным
(верно...)
But
time
was
of
the
essence,
couldn't
waste
another
second
Но
время
было
на
исходе,
я
не
мог
терять
ни
секунды
Jesus
brought
me
to
ya,
I
couldn't
waste
another
blessin'
Иисус
привел
меня
к
тебе,
я
не
мог
тратить
впустую
еще
одно
благословение.
Let
me
be
your
latté,
wake
you
up
through
sexin'
Позволь
мне
быть
твоим
латте,
разбужу
тебя
сексом
Bitch
is
love
drunk,
come
chug
like
freshman
Сучка
пьяна
от
любви,
давай
пыхтеть,
как
первокурсница
Know
you
graduated
but
you
still
can
learn
a
lesson
Знаю,
что
ты
закончила
школу,
но
все
равно
можешь
усвоить
урок
Climb
up,
work
down,
go
left
Карабкайся
вверх,
работай
вниз,
иди
налево
Turn
around
for
a
cheat
code
wreckin'
Обернись,
чтобы
взломать
чит-код
Mama
raised
me
better,
or
whatever
Мама
воспитывала
меня
лучше,
или
что-то
в
этом
роде
But
them
see
through
clothes
make
amnesia
more
present
Но
из-за
того,
что
они
видят
сквозь
одежду,
амнезия
становится
более
явной
And
since
you
ain't
really
got
questions
И
поскольку
у
тебя
на
самом
деле
нет
вопросов
No
more
second
guessin',
the
solution
is
my
bedroom
Больше
никаких
сомнений,
решение
- в
моей
спальне
Let's
roll
it!
Ay—
Поехали!
Да—
And
get
higher,
higher
И
забирайся
выше,
выше
Winona,
yeah,
she
a
rider,
rider
Вайнона,
да,
она
райдер,
райдер
Let's
roll
it!
Ay—
Поехали!
Да—
And
get
higher,
higher
И
подниматься
все
выше,
выше
Winona,
yeah,
she
a
rider,
rider
Вайнона,
да,
она
райдер,
райдер
Tell
me
what
we're
really
here
for
Скажи
мне,
зачем
мы
здесь
на
самом
деле
Do
you
know?
Do
you
know
now?
Ты
знаешь?
Теперь
ты
знаешь?
I
been
gettin'
so
high
wonderin'
when
I'll
be
sober
Я
так
накурился,
что
задаюсь
вопросом,
когда
же
я
протрезвею
Wonder
when
It's
all
over
Интересно,
когда
все
это
закончится
Do
you
stay,
Do
you
go
down?
Останешься
ли
ты,
пойдешь
ли
ко
дну?
Either
way
I'ma
roll
out
В
любом
случае
я
выступлю
Every
stage
gettin'
sold
out
На
каждом
этапе
аншлаги
So
many
voices
in
my
head
Так
много
голосов
в
моей
голове
I
can't
think
straight
cause
it's
so
loud
Я
не
могу
ясно
мыслить,
потому
что
это
так
громко
Do
you
know,
do
you
know
how?
Ты
знаешь,
ты
знаешь
как?
I've
been
spendin'
my
time
Я
тратил
свое
время
впустую
Thinkin'
about
Winona
Думая
о
Вайноне
My
lil'
Mona
Lisa
Bonet,
I
thought
I
told
ya
Моя
маленькая
Мона
Лиза
Бонет,
я,
кажется,
говорил
тебе
You
shine
like
solar
panels
Ты
сияешь,
как
солнечные
батареи
These
hoes
can't
hold
a
candle
Эти
шлюхи
не
могут
удержать
свечу
Too
hot
to
handle—so
lit
Слишком
горячи,
чтобы
с
ними
справиться
— так
горят
Got
me
runnin'
through
a
whole
damn
zip...
Заставил
меня
пробежаться
по
целому
чертову
зипу...
Let's
roll
it!
Ay—
Поехали!
Да—
And
get
higher,
higher
И
забирайся
выше,
выше
Winona,
yeah,
she
a
rider,
rider
Вайнона,
да,
она
наездница,
наездница
Let's
roll
it!
Ay—
Давайте
сделаем
это!
Да—
And
get
higher,
higher
И
забирайся
выше,
выше
Winona,
yeah,
she
a
rider,
rider
Вайнона,
да,
она
наездница,
наездница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones, Eric Sherman, Jared Pellerin, Daniel Lonner
Альбом
Arcade
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.