Topher - Uprising (feat. KillWill & the Marine Rapper) - перевод текста песни на немецкий

Uprising (feat. KillWill & the Marine Rapper) - Topherперевод на немецкий




Uprising (feat. KillWill & the Marine Rapper)
Aufstand (feat. KillWill & the Marine Rapper)
Get up out of yo' seats
Steht auf von euren Sitzen
I'm done with holdin' the line
Ich habe es satt, die Linie zu halten
Negotiation have ceased
Verhandlungen wurden eingestellt
These devils out of they mind
Diese Teufel sind außer sich
Now, feel the words that I speak
Fühle jetzt die Worte, die ich spreche
Comin' down the back of your spine
Sie laufen dir den Rücken hinunter
You can stay quiet and weak
Du kannst leise und schwach bleiben
I'ma go to war, about mine
Ich ziehe in den Krieg, für das Meine
You've trampled on us, and stamped opponents
Ihr habt uns mit Füßen getreten und Gegner gestempelt
That refuse the role of compliancy
Die sich der Rolle der Fügsamkeit verweigern
You're drunken words are so absurd, I'm ascertaining yo' sobriety
Deine betrunkenen Worte sind so absurd, ich überprüfe deine Nüchternheit
This administration, a demonstration of authoritarian society
Diese Regierung, eine Demonstration autoritärer Gesellschaft
And most of y'all don't care at all, just go along with it, quietly
Und den meisten von euch ist es egal, ihr macht einfach leise mit
In the beginning, all medical workers were essential, and part of the remedy
Am Anfang waren alle medizinischen Fachkräfte unentbehrlich und Teil der Lösung
All of a sudden, refusing the shot got them losin' their job, as a penalty
Plötzlich, weil sie die Spritze ablehnten, verloren sie ihren Job, als Strafe
The Supreme Court had the ability to rule, for medical liberty
Der Oberste Gerichtshof hatte die Möglichkeit, für medizinische Freiheit zu entscheiden
Instead, if you get some money from Fed, you gotta obey the facility, hah
Stattdessen, wenn du Geld vom Staat bekommst, musst du der Einrichtung gehorchen, hah
Time we executin' an invasion
Zeit, dass wir eine Invasion durchführen
Get to flippin' seats, make it red across the nation
Sitze umdrehen, die Nation rot färben
Outlaw Josey Wales, goin' in with guns blazin'
Wie Outlaw Josey Wales, mit flammenden Waffen
Blood stained banner in my hand, see it wavin'
Blutbeflecktes Banner in meiner Hand, siehst du es wehen
Aye, we know it's time to wake up
Hey, wir wissen, es ist Zeit aufzuwachen
Yeah, the enemy is gunnin', tryin' to chase us
Ja, der Feind schießt, versucht uns zu jagen
The storm is comin', keep a face up
Der Sturm kommt, Kopf hoch
Gotta lace up
Muss mich bereit machen
While they trailin', we gon' shake 'em up
Während sie uns verfolgen, werden wir sie aufmischen
We know, we gettin' short-tempered
Wir wissen, wir werden ungeduldig
Patriots, we taste blood, before surrender
Patrioten, wir schmecken Blut, vor der Kapitulation
Shadow-banned, now we know we gettin' censored
Schattengespenstert, jetzt wissen wir, dass wir zensiert werden
While them red-pill bangers, gonna hit, like lightnin'!
Während diese Rotpillen-Kracher einschlagen wie ein Blitz!
Watch it spark an uprising!
Sieh zu, wie es einen Aufstand auslöst!
Aye-aye, yeah
Aye-aye, ja
Watch it spark an uprising, aye-aye
Sieh zu, wie es einen Aufstand auslöst, aye-aye
And we'll be stirrin' up the pot
Und wir werden den Topf umrühren
Watch it start an uprising
Sieh zu, wie es einen Aufstand startet
This for the star and the spangled
Das ist für die Sterne und das Banner
Ride into town, like I'm Django
Reite in die Stadt, als wäre ich Django
A fighter, what my Mama made me
Ein Kämpfer, dazu hat mich meine Mama gemacht
All in my genes, all in my Wranglers
Alles in meinen Genen, alles in meinen Wranglern
Came with a couple of bangers
Kam mit ein paar Krachern
Lone wolf, on you haters
Einsamer Wolf, auf euch Hasser
Devil Dog, what they named me
Devil Dog, so nannten sie mich
Outlaw or an angel
Outlaw oder ein Engel
'Cause they don't like it
Weil sie es nicht mögen
'Cause we stand up, when they lyin'
Weil wir aufstehen, wenn sie lügen
Freedom bonanza
Freiheits-Bonanza
Into the sunset, where we ridin'
In den Sonnenuntergang, wo wir hinreiten
We not divided
Wir sind nicht gespalten
Look what you done did, more united
Schau, was du getan hast, mehr vereint
Them city slickers
Diese Stadtmenschen
Folks in the country, freedom fighters
Leute auf dem Land, Freiheitskämpfer
And, you can't stop it
Und, du kannst es nicht aufhalten
These boots're, boots're
Diese Stiefel, Stiefel
Boots're made for combat
Stiefel sind für den Kampf gemacht
And, you tried to lock us out
Und, du hast versucht, uns auszusperren
But, we A-M-E-R
Aber, wir sind A-M-E-R
I-C-A-N
I-K-A-N-E-R
Aye, we know it's time to wake up
Hey, wir wissen, es ist Zeit aufzuwachen
Yeah, the enemy is gunnin', tryin' to chase us
Ja, der Feind schießt, versucht uns zu jagen
The storm is comin', keep' a face up
Der Sturm kommt, halt dein Gesicht hoch
Gotta lace up
Muss mich bereit machen
While they trailin', we gon' shake 'em up
Während sie uns verfolgen, werden wir sie aufmischen
We know, we gettin' short-tempered
Wir wissen, wir werden ungeduldig
Patriots, we taste blood, before surrender
Patrioten, wir schmecken Blut, vor der Kapitulation
Shadow-banned, now we know we gettin' censored
Schattengespenstert, jetzt wissen wir, dass wir zensiert werden
While them red-pill bangers, gonna hit, like lightnin'
Während diese Rotpillen-Kracher einschlagen, wie ein Blitz
Watch it spark an uprising!
Sieh zu, wie es einen Aufstand auslöst!
Aye-aye, yeah
Aye-aye, ja
Watch it spark an uprising, aye-aye
Sieh zu, wie es einen Aufstand auslöst, aye-aye
And we'll be stirrin' up the pot
Und wir werden den Topf umrühren
Watch it start an uprising
Sieh zu, wie es einen Aufstand startet
We-we-we just want our freedom, without retribution
Wir-wir-wir wollen nur unsere Freiheit, ohne Vergeltung
Any compromise on that, is no solution
Jeder Kompromiss dabei ist keine Lösung
Let me make it clear, don't want no confusion
Lass mich es klarstellen, ich will keine Verwirrung
Listen up, one and only response, is a revolution
Hör zu, die einzige Antwort ist eine Revolution
Know, they marchin' door to door
Ich weiß, sie marschieren von Tür zu Tür
But, why they tryin' to start a war?
Aber, warum versuchen sie, einen Krieg zu beginnen?
By dividin' you and me?
Indem sie dich und mich trennen?
Is it all just a part of a prophecy?
Ist das alles nur ein Teil einer Prophezeiung?
Yeah, they marchin' door to door
Ja, sie marschieren von Tür zu Tür
But, why they tryin' to start a war?
Aber, warum versuchen sie einen Krieg zu beginnen?
By dividin' you and me?
Indem sie dich und mich spalten?
Is all just a part of a prophecy?
Ist alles nur ein Teil einer Prophezeiung?
Aye
Hey





Авторы: Christopher Townsend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.