Текст и перевод песни Topi Mandela - Greatness, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatness, Pt. 2
Величие, Часть 2
*Les
Brown
speaking*
*Голос
Леса
Брауна*
When
you
good
you
tell
people
Когда
ты
хорош,
ты
говоришь
об
этом
людям.
When
you
great
they
tell
you
Когда
ты
велик,
они
говорят
тебе.
Writing
fire
every
line
Пишу
огонь
в
каждой
строке,
But
my
book
of
rhymes
hell-proof
Но
моя
книга
рифм
— адски
прочная.
Proof
read
like
a
professor
Вычитана,
как
профессором,
I
can
prove
it
ain't
no
spoof
Могу
доказать,
что
это
не
обман.
And
it
gets
spooky
when
the
truth
И
становится
жутко,
когда
правда
Of
what
I'm
speaking
hits
the
booth
Того,
о
чём
я
говорю,
попадает
в
будку.
(No
I
don't
mean
no
photo
booth!)
(Нет,
я
не
имею
в
виду
фотобудку!)
That's
a
picture
I'd
rather
paint
Это
картина,
которую
я
лучше
нарисую
With
pain
splattered
like
blood
С
болью,
разбрызганной,
как
кровь,
When
blood
exits
your
veins
Когда
кровь
выходит
из
твоих
вен,
And
veins
pop
out
your
head
И
вены
вздуваются
на
твоей
голове.
Adrenaline
heads
to
brain
Адреналин
устремляется
в
мозг,
While
your
brain
struggles
to
identify
Пока
твой
мозг
пытается
определить
The
source
of
the
strain
Источник
напряжения.
Strangely
enough
I'm
finally
Как
ни
странно,
я
наконец-то
Strangling
all
my
fears
Душу
все
свои
страхи.
But
I
feel
more
threatened
than
ever
Но
я
чувствую
себя
более
уязвимым,
чем
когда-либо.
It's
been
the
craziest
year,
let's
see...
Это
был
самый
безумный
год,
давай
посмотрим...
Debut
album,
I
know
people
who
thought
it
would
flop
Дебютный
альбом,
я
знаю
людей,
которые
думали,
что
он
провалится.
Got
em
all
shocked
like
static
Шокировал
их
всех,
как
статикой,
As
I
tippy
toe
to
the
top
Пока
я
на
цыпочках
пробираюсь
к
вершине.
Topping
the
charts
cuz
I
am
in
charge
Возглавляю
чарты,
потому
что
я
главный
Of
my
destiny
when
I
am
with
God
В
своей
судьбе,
когда
я
с
Богом.
And
he
is
with
me
even
when
he
seem
far
И
он
со
мной,
даже
когда
кажется
далёким.
So
I
keep
my
head
high
cuz
I'm
a
star-
Поэтому
я
держу
голову
высоко,
потому
что
я
звезда-
Wait
till
my
supernova,
superficial
all
I
see
Подожди
моей
сверхновой,
всё,
что
я
вижу,
— поверхностно
In
this
industry
of
super
fishy
people
around
me
В
этой
индустрии
супер-рыбных
людей
вокруг
меня.
Take
shit
too
casually,
end
up
a
casualty
Относятся
ко
всему
слишком
небрежно,
в
итоге
становятся
жертвами.
Cassius
Clay
in
the
flesh
Кассиус
Клей
во
плоти,
No
man
can
damage
me
Никто
не
может
причинить
мне
вред.
Damned
to
not
manage
to
see
the
seed
of
my
family
tree
Проклят
не
увидеть
семя
своего
родового
древа,
Branch
out
and
manifest
my
pedigree's
destiny
Разветвиться
и
проявить
предназначение
своей
родословной.
Knees
dirty
cuz
I'm
rooted
in
prayer
Колени
грязные,
потому
что
я
укоренён
в
молитве.
It's
meant
to
be
Так
суждено.
Tryna
leave
my
mark
on
mankind
Пытаюсь
оставить
свой
след
в
человечестве,
So
kindly
I
plead,
that
you
feed
Поэтому
любезно
прошу
тебя
накормить
Not
just
your
body
but
your
mind
and
spirit
Не
только
своё
тело,
но
и
свой
разум
и
дух.
And
if
you
living
to
die
И
если
ты
живёшь,
чтобы
умереть,
You
might
hear
my
music
and
fear
it
Ты
можешь
услышать
мою
музыку
и
испугаться
её.
That's
the
greatness
within
you
that
you
ignoring
Это
величие
внутри
тебя,
которое
ты
игнорируешь.
That's
the
sound
of
your
guilt
screaming
and
roaring
Это
звук
твоей
вины,
кричащей
и
ревущей.
That's
the
bullshit
you
reap
cuz
that's
what
you
sow
Это
дерьмо,
которое
ты
пожинаешь,
потому
что
это
то,
что
ты
сеешь
Every
time
you
make
an
excuse
Каждый
раз,
когда
ты
ищешь
оправдание.
How
the
fuck
you
expect
to
grow,
huh?
Как,
чёрт
возьми,
ты
рассчитываешь
расти,
а?
Greatness
- and
the
NESS
stands
for
Величие
— и
«СТЬ»
означает
Never
Earned
So
Simply
Никогда
Не
Зарабатывалось
Так
Просто.
But
only
a
fraction
will
take
action
Но
только
часть
людей
предпримет
действия
And
simplify
my
rational
expression
И
упростит
моё
рациональное
выражение.
Type
of
problem
solving
that's
bound
to
Такой
тип
решения
проблем,
который
обязательно
Leave
some
in
depression,
oh!
Вгонит
некоторых
в
депрессию,
о!
Snap
out
of
it
like
yo
thumb
on
yo
middle
finger
Выйди
из
этого,
как
будто
щёлкаешь
большим
пальцем
по
среднему,
And
don't
lose
a
grip
И
не
теряй
хватку,
Cuz
the
devil
wants
you
with
butter
fingers
Потому
что
дьявол
хочет,
чтобы
у
тебя
были
руки-крюки.
Figure
it's
a
figment
of
imaginative
fiction
Думаешь,
это
плод
воображения,
But
my
eyes
fixed
on
the
father
Но
мои
глаза
устремлены
на
отца,
Ain't
bothered
by
restrictions,
listen
I'm-
Меня
не
беспокоят
ограничения,
слушай,
я-
19
ready
to
blow
like
TNT
19,
готов
взорваться,
как
тротил.
And
since
I
treat
it
like
a
sport
И
поскольку
я
отношусь
к
этому
как
к
спорту,
I'm
bound
to
end
up
major
league
Я
обязательно
окажусь
в
высшей
лиге.
You
outta
bounds
to
even
think
Ты
вне
игры,
если
даже
думаешь,
Benchwrmrs
is
playing
Что
запасные
игроки
играют.
Plain
and
simple
my
reign
Просто
и
ясно,
моё
правление
Will
be
the
epitome
Будет
воплощением
Of
greatness
they
pitifully
Величия,
которое
они
жалко
Plot
to
prevent
me
from
prospering
Пытаются
помешать
мне
процветать.
Can't
stop
me
from
sonning
my
elders
Не
могут
помешать
мне
превзойти
старших.
Feel
like
I'm
fostering,
faster?
Чувствую,
что
я
взращиваю,
быстрее?
Remember
that
part
one
Помнишь
ту
первую
часть
Greatness
story
and
I'm
not
done
Истории
о
величии,
и
я
не
закончил
Chasing
everything
inside
of
me
Преследовать
всё,
что
внутри
меня,
To
bring
it
out
and
show
that
it
reside
in
me
Чтобы
вытащить
это
наружу
и
показать,
что
это
во
мне.
I
ought
to
be
the
one
to
prove
the
prophecy
Я
должен
быть
тем,
кто
докажет
пророчество.
Previously
I
was
doubtful,
now
I
see
Раньше
я
сомневался,
теперь
я
вижу,
That
I
was
chosen
for
this,
man
I
gotta
be
Что
я
был
выбран
для
этого,
чувак,
я
должен
быть
Ready
for
the
future,
I'm
a
prodigy
Готов
к
будущему,
я
вундеркинд.
Prada
be
what
the
devil
wears
Prada
— это
то,
что
носит
дьявол,
Tryna
make
me
lust,
I
give
blank
stares
Пытаясь
заставить
меня
вожделеть,
я
смотрю
пустым
взглядом.
Honestly
hysterical,
I
hear
the
snakes
hissing
Честно
говоря,
истерично,
я
слышу
шипение
змей,
They
be
sneak
dissing,
but
they
keep
missing
Они
злословят
исподтишка,
но
всё
время
промахиваются.
Shake
and
bake
and
break
loose
Трясу,
запекаю
и
вырываюсь
на
свободу
Like
Sanders,
Barry
Как
Сандерс,
Барри.
Wild
flavor,
tryna
bite
but
can't
handle
Дикий
вкус,
пытаются
укусить,
но
не
могут
справиться
The
punch
I
pack,
like
Pacquiao
С
ударом,
который
я
наношу,
как
Пакьяо
Or
better
yet
Floyd
Или
ещё
лучше,
Флойд.
I'm
fluid,
in
this
field
Я
текуч,
в
этой
области,
Faithfully
filling
a
void
Преданно
заполняю
пустоту.
It
all
started
in
Detroit
Всё
началось
в
Детройте.
13
found
passion
for
rapping
В
13
лет
обнаружил
страсть
к
рэпу,
Got
sidetracked
by
school
and
distractions
Был
отвлечён
школой
и
другими
вещами.
Law
of
attraction
Закон
притяжения.
At
17
resumed
action
В
17
лет
возобновил
деятельность,
Started
released
music
Начал
выпускать
музыку,
Ended
up
gaining
traction...
В
конечном
итоге
набрал
обороты...
Fuck
a
label
К
чёрту
лейбл,
A
relationship
label,
a
record
label
Лейбл
отношений,
лейбл
звукозаписи.
I'm
independent
and
perfectly
stable
Я
независим
и
совершенно
стабилен.
No
cable
just
had
to
channel
my
capability
Никаких
кабелей,
просто
направил
свои
способности
To
tell
a
vision
of
my
own
На
то,
чтобы
рассказать
своё
собственное
видение,
And
I
ain't
talking
bout
TV
И
я
не
говорю
о
телевизоре.
Ain't
never
had
time
to
kill
like
that
У
меня
никогда
не
было
времени
убивать
его
вот
так,
Was
writing
down
rhymes
and
spillin
facts
Записывал
рифмы
и
излагал
факты.
If
I
could
rewind
and
take
it
back
Если
бы
я
мог
перемотать
время
назад,
Then
I
woulda
tried
to
make
it
last
То
я
бы
постарался
заставить
это
продлиться.
Been
looking
to
find
a
way
to
pass-
Искал
способ
передать-
Time
like
a
baton
Время,
как
эстафетную
палочку
In
this
relay
race
called
life
В
этой
эстафете
под
названием
жизнь.
Been
on
this
track
for
so
long
Так
долго
был
на
этой
дорожке,
Need
a
breather...
Нужен
перерыв...
From
chasing
hot
n
ready
girls
От
погони
за
горячими
и
готовыми
девушками,
Like
I'm
craving
Lil
Caesar's
Как
будто
я
жажду
Lil
Caesar's.
From
running
game
for
a
coin
От
беготни
за
монетой,
Like
I'm
back
at
Chuck
E
Cheese's
Как
будто
я
вернулся
в
Chuck
E
Cheese's.
I'm
supposed
to
be
a
role
model
Я
должен
быть
примером
для
подражания
For
my
little
sister
Tina
Для
моей
младшей
сестры
Тины,
Instead
of
rolling
blunts
Вместо
того,
чтобы
крутить
косяки,
Rolling
out
the
kinks
in
my
demeanor
Разглаживая
недостатки
в
своём
поведении.
Meaning,
me
no
wanna
do
no
wrong
То
есть,
я
не
хочу
делать
ничего
плохого,
Temptation's
melody
mellow
Мелодия
искушения
нежная,
Me
no
wanna
sing
that
song
Я
не
хочу
петь
эту
песню.
I'm
a
song
bird
for
strong
word...
Я
певчая
птица
для
сильных
слов...
I'm
speaking
scripture
Я
говорю
Писание,
Psalms
heard
behind
shower
curtains...
Псалмы,
слышимые
за
занавеской
душа...
Listen,
listen
Слушай,
слушай.
*Insert
Les
Brown*
*Вставить
Леса
Брауна*
Circumstances
affecting
Обстоятельства
влияют
My
circulatory
system
На
мою
систему
кровообращения.
On
this
beat
hard
to
breathe
На
этом
бите
трудно
дышать,
But
I'm
ventilating
in
rhythm
Но
я
вентилирую
в
ритме.
The
result
of
me
trying
Результат
моих
попыток
To
bid
my
sorrow
good
riddance
Избавиться
от
своей
печали
Is
repentance
and
a
notebook
— Это
раскаяние
и
блокнот,
That's
been
filled
with
good
writtens
Который
был
заполнен
хорошими
записями.
(It's
getting
real
hard
to
breathe)
(Становится
очень
трудно
дышать)
Shame
in
the
air
Стыд
в
воздухе,
A
text
from
my
mom
Смс
от
моей
мамы,
That
said
keep
me
in
your
prayers
В
котором
говорится:
"Помяни
меня
в
своих
молитвах".
We
never
even
text
Мы
даже
не
переписываемся,
My
family
life
is
a
mess
Моя
семейная
жизнь
— это
бардак.
It's
love
I
rarely
express
Это
любовь,
которую
я
редко
выражаю,
Had
to
get
that
off
my
chest
Должен
был
снять
это
с
души.
Been
making
moves
like
chess
Делаю
ходы,
как
в
шахматах,
Moves
like
a
new
address
Ходы,
как
новый
адрес.
I
got
no
time
to
address
У
меня
нет
времени
решать
My
issues
but
chase
a
dress
Свои
проблемы,
но
гонюсь
за
платьем.
For
what,
meaningless
sex?
Для
чего,
бессмысленного
секса?
To
confess
all
of
my
stress
Чтобы
исповедать
весь
свой
стресс
And
yes,
as
an
excuse
И
да,
в
качестве
оправдания
For
why
I
ain't
at
my
best
Того,
почему
я
не
в
лучшей
форме.
Or
better
yet
why
I
flex
Или,
ещё
лучше,
почему
я
выпендриваюсь
With
every
little
success
С
каждым
маленьким
успехом,
Subtly
belittle
friends
Незаметно
принижаю
друзей,
Just
tryna
be
cool
I
guess
Просто
пытаюсь
быть
крутым,
наверное.
200
unread
texts
200
непрочитанных
сообщений,
Instagram
dm
requests
Запросы
в
директ
Instagram.
Younger
me
would
be
impressed
Младший
я
был
бы
впечатлён,
Current
me
often
depressed
Нынешний
я
часто
в
депрессии
And
pressed
like
I
ain't
blessed
И
подавлен,
как
будто
я
не
благословлён.
Food
for
thought,
digest
Пища
для
размышлений,
перевари
The
weight
of
what
I
professed
Вес
того,
что
я
исповедовал.
Finding
myself
on
this
quest
Нахожу
себя
в
этом
поиске,
Hungry
as
Budapest...
Голодный,
как
Будапешт...
For
the
answers...
Ответов...
To
life's
test...
На
жизненный
тест...
Breast
cancer...
Рак
груди...
Diagnosis
of
my
old
best
friend's
mom
Диагноз
мамы
моего
старого
лучшего
друга
Got
me
praying
for
her
Заставил
меня
молиться
за
неё.
She
was
always
so
calm
Она
всегда
была
такой
спокойной
And
collected,
told
me
not
to
feel
rejected
И
собранной,
сказала
мне
не
чувствовать
себя
отвергнутым.
Her
son
and
I
no
longer
speak
Мы
с
её
сыном
больше
не
общаемся,
But
hope
she
gets
the
message
Но
надеюсь,
она
получит
сообщение.
No
need
to
even
call
it
beef
Не
нужно
даже
называть
это
враждой.
I
butter
up
my
blessings
Я
смазываю
маслом
свои
благословения,
Turn
charred
up
mistakes
Превращаю
обугленные
ошибки
To
well-done
lessons.
В
хорошо
усвоенные
уроки.
Got
a
lot
on
my
plate
but
y'all
gon
witness
У
меня
много
дел,
но
вы
все
станете
свидетелями
Me
leave
it
clean
like
doing
the
dishes.
Того,
как
я
оставлю
всё
чисто,
как
будто
мою
посуду.
Well
wishes,
to
my
opposition.
Наилучшие
пожелания
моей
оппозиции,
Cuz
my
story
of
greatness
Потому
что
моя
история
величия
Ain't
even
finished
Ещё
не
закончена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.