Topi Sorsakoski - Haavekuva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Topi Sorsakoski - Haavekuva




Haavekuva
Dream Image
Hänen silmiään en pysty kuvaamaan
Her eyes I cannot paint
Ne loistivat vain haaveissain
They shimmered only in my dreams
Hänen piirteitään en pysty kuvaamaan
Her features I cannot paint
Ne tuotetta on unelmain
They are the product of dreams
Maalata jos voisin, kalvas Mona-Lisa oisi
If I could paint, a pale Mona Lisa would be
Työni verraton kuin Michelangelon
My work unparalleled like Michelangelo's
Kuin uuden aamunkoin
Like the dawn of a new day
Tuon kaiken eessäin nähdä voin
I can see it all before me
Vaan milloinkaan en pysty kuvaamaan
But I can never paint it
Maalata jos voisin, kalvas Mona-Lisa oisi
If I could paint, a pale Mona Lisa would be
Työni verraton, kuin Michelangelon
My work unparalleled, like Michelangelo's
Kuin uuden aamunkoin
Like the dawn of a new day
Tuon kaiken eessäin nähdä voin
I can see it all before me
Vaan milloinkaan en pysty kuvaamaan
But I can never paint it
Vaan milloinkaan en pysty kuvaamaan
But I can never paint it





Авторы: Cyril Ornadel, David West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.