Текст и перевод песни Topi Sorsakoski - Tuopin Jäljet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuopin Jäljet
The Bottom's Mark
Moneen
tuoppiin
jo
kourani
tarttua
sai
In
many
a
glass,
my
fingers
grip
has
been
pressed
Tämän
kirjavan
kulkuni
tiellä.
This
colorful
path
of
mine.
Moni
tuoppini
hauskasti
tyhjeni
kai,
Many
of
my
glasses
have
emptied
merrily,
it
seems,
Kait
se
katkera
ollut
on
niellä.
Perhaps
this
bitter
taste
is
hard
to
swallow.
Joka
tuopista
jälkiä
pöytään
jää
Every
glass
leaves
its
mark
upon
the
table
Ja
ne
montakin
muistoa
säilyttää.
And
holds
many
memories.
Itse
tuoppini
jäljet
mä
tunnen.
I
myself
know
the
traces
of
the
bottom
of
my
glass.
Moni
tyhjeni
seurassa
ystävien,
Many
have
been
emptied
in
the
company
of
friends,
Kuvat
hilpeät
vaahdossa
kulki.
Cheerful
images
dance
in
the
froth.
Monen
muisto
on
kylmä
ja
murheellinen,
Many
a
memory
is
cold
and
sorrowful,
Suru
suuni
kun
laululta
sulki.
When
sadness
seals
my
lips
from
song.
Jälki
harmaa
jos
tuopista
jäädä
vois,
If
a
gray
mark
were
to
remain
from
the
glass,
Paras
maksaa
on
lasku
ja
mennä
pois.
It
is
best
to
pay
the
bill
and
leave.
Itse
tuoppini
jäljet
mä
tunnen.
I
myself
know
the
traces
of
the
bottom
of
my
glass.
Toki
tuoppini
kuohussa
välkkynyt
on
Certainly,
my
glass
has
often
shimmered
in
delight,
Usein
muisto
niin
lämmin
ja
hellä.
With
such
warm
and
tender
thoughts.
Tuopin
sellaisen
muisto
on
kuolematon,
The
memory
of
such
a
glass
is
immortal,
Hyvä
silloin
on
mulla,
jos
kellä.
Then
I
am
blessed,
if
anyone.
Jälki
tuoppini
rattoisa
silloin
lie.
The
mark
of
the
glass
is
joyful
in
such
cases.
Se
ei
syytä,
vaan
herkäksi
mielen
vie.
It
does
not
accuse,
but
rather
moves
the
soul
to
sensitivity.
Itse
tuoppini
jäljet
mä
tunnen.
I
myself
know
the
traces
of
the
bottom
of
my
glass.
Elon
krouveissa
vaihteluun
tottua
saa,
In
life's
bars,
you
get
used
to
variety,
Tuoppi
näyttää
voi
houkuttavalta.
A
glass
can
appear
tempting.
Vaikka
raikasta
on
se
ja
vaahtoavaa,
Although
it
may
be
fresh
and
foamy,
Sakan
löytää
voi
kielensä
alta.
You
may
find
dregs
beneath
your
tongue.
Jälki
pöydässä
ilmoittaa
mulle
sen,
The
mark
on
the
table
tells
me,
Että
pettymysisku
on
melkoinen.
That
the
disappointment
is
considerable.
Itse
tuoppini
jäljet
mä
tunnen.
I
myself
know
the
traces
of
the
bottom
of
my
glass.
Mutta
tuoppini
tyhjennän,
vaikka
en
voi
But
I
empty
my
glass,
even
if
I
cannot
Kuohun
laatua
arvata
aina.
Always
guess
the
quality
of
the
exhilaration.
Ilo
ehkäpä
tuopissa
vaahtona
soi,
Perhaps
joy
foams
in
the
glass,
Tuoppi
silloin
ei
kourassa
paina.
Then
the
glass
does
not
weigh
in
my
hand.
Tumman
jäljen
jos
tuoppini
pöytään
tuo,
If
my
glass
leaves
a
dark
mark
on
the
table,
Tuoppi
uusi
jo
ehkäpä
kirkkaan
luo.
Perhaps
a
new
glass
will
bring
clarity.
Itse
tuoppini
jäljet
mä
tunnen.
I
myself
know
the
traces
of
the
bottom
of
my
glass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Kari Wilkman, Toivo Kaerki, Arttu Takalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.