Текст и перевод песни Topi Sorsakoski - Yölliset kirjeet
Yölliset kirjeet
Nightly Letters
Kirjeet,
joita
öisin
kirjoitan
Letters
that
I
write
by
night
Päivänvaloa
ne
kestä
ei
Can't
stand
the
daylight
Yölampun
viimein
kun
mä
sammutan
When
I
finally
turn
off
the
nightlight
Ne
pöydälle
jää
oottamaan
They
stay
on
the
table,
waiting
Aamunkajossa
ne
katsoo
mua
They
look
at
me
at
dawn
Ja
kertovat
mä
kuinka
kaipaan
sua
And
tell
me
how
much
I
miss
you
Mut
rohkene
en
niitä
lähettää
But
I
don't
dare
to
send
them
Mä
sulle
milloinkaan
To
you,
ever
Mut
silti
niitä
koskaan
revi
en
But
still,
I
never
tear
them
up
Mä
ehkä
toivoin,
ne
kaikki
talletan
Perhaps
I
hoped
that
I
would
save
them
all
Ja
ehkä
sulle
kaiken
kaipauksen
And
perhaps
I
would
show
you
all
the
longing
Mä
todistan,
kun
näytän
lauseet
jäisten
kirjeiden
I
bear
witness
to,
when
I
show
you
the
sentences
of
these
icy
letters
Aamun
tullen
aina
tunnen
sen
I
always
feel
it
when
morning
comes
Yö
vain
murtaa
padot
tunteiden
The
night
just
breaks
the
dams
of
emotions
Ja
siksi
kirjeitäni
milloinkaan
And
that
is
why
I
never
En
saata
postittaa
Can
mail
my
letters
Kirjeet,
joita
öisin
kirjoitan
Letters
that
I
write
by
night
Päivänvaloa
ne
kestä
ei
Can't
stand
the
daylight
Yölampun
viimein
kun
mä
sammutan
When
I
finally
turn
off
the
nightlight
Ne
pöydälle
jää
oottamaan
They
stay
on
the
table,
waiting
Mut
aamun
tullen
aina
tunnen
sen
But
when
morning
comes,
I
always
feel
it
Yö
vain
murtaa
padot
tunteiden
The
night
just
breaks
the
dams
of
emotions
Ja
siksi
kirjeitäni
milloinkaan
And
that
is
why
I
never
En
saata
postittaa
Can
mail
my
letters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kari kuuva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.