Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
version
of
you
in
late
mornings—
Есть
версия
тебя
в
поздних
утрах
—
in
between
breaths,
when
you're
not
performing.
между
вздохами,
когда
ты
не
играешь
роль.
It's
your
accidental
form,
Это
твоя
случайная
форма,
Getting
a
taste
of
the
sun
through
the
blinds.
наслаждающаяся
вкусом
солнца
сквозь
жалюзи.
On
your
pale
skin,
not
the
mask;
На
твоей
бледной
коже,
не
на
маске;
not
concerned
that
the
two
aren't
alike.
тебя
не
волнует,
что
они
не
похожи.
It's
worth
restarting
Стоит
перезапустить
if
you
are
not
you.
если
это
не
ты.
If
I
laid
out
my
costumes
from
the
last
five
Halloweens,
Если
я
разложу
мои
костюмы
за
последние
пять
Хэллоуинов,
then
you'd
never
have
to
ask
any
questions
about
me.
то
тебе
никогда
не
придется
задавать
вопросы
обо
мне.
Still,
I
can't
leave
the
house
without
my
skin.
Все
же,
я
не
могу
выйти
из
дома
без
своей
кожи.
It's
what
I
got
when
I
came
here;
Это
то,
что
я
получила,
когда
пришла
сюда;
it
seems
dumb
to
get
buried
in.
кажется
глупым
зарываться
в
нее.
It's
worth
restarting
Стоит
перезапустить
if
you
are
not
you.
если
это
не
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryson Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.