Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam & Another Kid "Run Away" From Fairhope
Сэм и Ещё Один Парень "Сбежали" Из Фэйрхоупа
I've
got
a
bindle
to
hold
both
the
Game
Boys,
and
a
sadness-shaped
hole
У
меня
есть
узелок
для
двух
Геймбоев
и
дыра
в
форме
грусти
Cleaning
my
yard,
but
I'm
not
sure
that
I'm
leaving
home
Убираю
двор,
но
не
уверен,
что
покидаю
дом
There's
a
holographic
pain
Эта
боль
голографична
Some
itinerant
life
flashes
morse
code
from
the
blue
sky
Какой-то
кочевой
жизни
морзянка
сверкает
с
лазури
And
it
costs
a
lifetime
to
play
И
платить
за
неё
надо
жизнью
I've
been
dreaming
past
telephone
lines
Я
мечтал,
глядя
за
линии
проводов,
Planning
how
I'd
brave
the
rain
О
том,
как
буду
встречать
ливень
Something
on
TV
implied
that's
what
I'm
supposed
to
do
С
телевизора
намекнули,
будто
так
и
надо
My
friends
aren't
brave
enough
Мои
друзья
не
так
отважны
There's
a
holographic
pain
Эта
боль
голографична
Some
itinerant
life
flashes
morse
code
from
the
blue
sky
Какой-то
кочевой
жизни
морзянка
сверкает
с
лазури
And
it
costs
a
lifetime
t—
И
платить
за
неё
надо
живо—
There
is
nothing
to
figure
out
Здесь
нечего
и
понять
There
is
nothing
to
figure
out
Здесь
нечего
и
понять
There's
nothing
to
figure
out
Здесь
нечего
и
понять
There's
nothing
to
figure
out
Здесь
нечего
и
понять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryson Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.