Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes in the Walls
Schlangen in den Wänden
There's
a
beige
tree-painted
wall
behind
my
headboard
Hinter
meinem
Kopfteil
eine
beige,
baumbemalte
Wand
It
starts
shaking
out
of
nowhere
Die
fängt
plötzlich
an
zu
zittern
My
brother,
you
look
concerned,
and
so
sure
Mein
Bruder,
du
siehst
besorgt
aus,
doch
sicher
Saying,
"There're
snakes
behind
your
head,
and
through
the
rafters
Sagst:
"Da
sind
Schlangen
hinter
deinem
Kopf,
in
den
Balken
Writhing
when
they're
upset."
Sie
winden
sich,
wenn
sie
aufgebracht
sind"
And
I
can't
prove
you
wrong
Ich
kann
dich
nicht
widerlegen
But
what
an
odd
stance
to
take
to
heart
Doch
was
für
eine
seltsame
Haltung,
sie
ernst
zu
nehmen
Why
the
fuck
would
you
start
there?
Warum
zum
Teufel
setzt
du
hier
an?
No,
it's
not
God
Nein,
es
ist
nicht
Gott
There're
no
creatures
in
the
walls
Keine
Kreaturen
in
den
Wänden
Our
twin
theologian
bed-frames
Unsere
Zwillings-Bettgestelle
der
Theologen
Could've
solved
anything
Hätten
alles
lösen
können
But
since
when
can
I
not
talk
to
you?
Doch
seit
wann
sprech
ich
nicht
mehr
mit
dir?
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
Since
when
can
I
not
talk
to
you?
Seit
wann
sprech
ich
nicht
mehr
mit
dir?
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
It's
just
the
other
side
of
the
wall
Es
ist
nur
die
andere
Seite
der
Wand
It's
just
dad
on
the
bench
grinder
Nur
unser
Vater
an
der
Schleifmaschine
It's
just
the
washing
machine
Nur
die
Waschmaschine
I
was
just
drumming
with
my
feet
again
Ich
trommelte
bloß
wieder
mit
den
Füßen
You've
got
every
little
answer
Du
hast
jede
klitzekleine
Antwort
How
they
all
got
in
there
Wie
sie
alle
reingekommen
sind
How
they're
living
off
cellulose
Wie
sie
von
Zellulose
leben
Why
the
book
of
Joshua
doesn't
apply
Warum
das
Buch
Josua
nicht
gilt
But
you
can't
work
backwards
Doch
rückwärts
kannst
du
nicht
arbeiten
There
are
simpler
answers
Es
gibt
einfachere
Antworten
Why
the
fuck
would
you
start
there?
Warum
zum
Teufel
setzt
du
hier
an?
No,
it's
not
God
Nein,
es
ist
nicht
Gott
There're
no
creatures
in
the
walls
Keine
Kreaturen
in
den
Wänden
Our
twin
theologian
bed-frames
Unsere
Zwillings-Bettgestelle
der
Theologen
Could've
solved
anything
Hätten
alles
lösen
können
But
since
when
can
I
not
talk
to
you?
Doch
seit
wann
sprech
ich
nicht
mehr
mit
dir?
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
Since
when
can
I
not
talk
to
you?
Seit
wann
sprech
ich
nicht
mehr
mit
dir?
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
Since
when
can
I
not
talk
to
you?
Seit
wann
sprech
ich
nicht
mehr
mit
dir?
Talk
to
you
Sprich
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryson Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.