Topiary Creatures - Worms - перевод текста песни на немецкий

Worms - Topiary Creaturesперевод на немецкий




Worms
Würmer
(Freedom is more than just ability to follow your own caprice)
(Freiheit ist mehr als nur die Fähigkeit, deinen Launen zu folgen)
(If I prefer to wear an orange shirt, then I'm free if I can do that)
(Wenn ich es vorziehe, ein orangenes Hemd zu tragen, bin ich frei, wenn ich das tun kann)
(It's a very superficial moment of freedom)
(Es ist ein sehr oberflächlicher Moment der Freiheit)
(You're not free)
(Du bist nicht frei)
(You should ask, "Why do we want to wear an orange shirt?")
(Du solltest fragen: "Warum wollen wir ein orangenes Hemd tragen?")
(You have to actually continue to do what you prefer)
(Du musst tatsächlich weiter tun, was du bevorzugst)
(But why do you prefer what you prefer?)
(Aber warum bevorzugst du, was du bevorzugst?)
(Why, why—)
(Warum, warum—)
I'm a sheep on a Boeing cattle run
Ich bin ein Schaf auf einem Viehtransportflug von Boeing
And for a split moment on the tarmac
Und für den Bruchteil einer Sekunde auf dem Rollfeld
The air traffic control guy wins
Gewinnt der Fluglotse
Standing carelessly in the sun
Steht sorglos in der Sonne
Boarding group Vitamin D
Boarding-Gruppe Vitamin D
Oh, I think that's where I'd rather be
Oh, ich glaube, dort wäre ich lieber
When it comes to life
Wenn es ums Leben geht
Someone's kicking your ass
Tritt dir jemand in den Hintern
With half the dreams
Mit halben Träumen
One-third of the cash
Ein Drittel des Geldes
Felt malaise in an Austin corner store
Fühlte Unbehagen in einem Eckladen in Austin
Bought gentrified canned sardines
Kaufte gentrifizierte Sardinen in Dosen
I gave a $20, only got $2 back
Ich gab einen 20er, bekam nur 2 zurück
But did you hear that new study?
Aber hast du diese neue Studie gehört?
Touching microbes in the soil supposedly works better than Prozac
Das Berühren von Mikroben im Boden wirkt wohl besser als Prozac
When it comes to life
Wenn es ums Leben geht
Worms are kicking our ass
Treten uns Würmer in den Hintern
With hourly dreams
Mit stündlichen Träumen
No concept of cash
Ohne Geld-Konzept





Авторы: Bryson Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.