Текст и перевод песни Toploud feat. Rayo & Toby - Margaritas Con Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margaritas Con Ella
Margaritas With Her
Quien
iba
a
pensar
que
en
la
playa
yo
la
conoci
Who
would
have
thought
I'd
meet
her
on
the
beach
(Seria
que
en
la
ultima
parte
que
fue
pa
mi)
(Could
it
be
in
the
last
part
that
was
for
me)
Yee
Rayo
& Toby...
Sexuallity
Yee
Rayo
& Toby...
Sexuality
Yo
la
quiero
pa
mi'
I
want
her
for
myself
Yo
la
quiero
pa
mi'
I
want
her
for
myself
En
la
playa
de
Cartagena
la
conoci
On
the
beach
of
Cartagena
I
met
her
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
Yo
quiero
llevarla
a
algun
lugar
I
want
to
take
her
somewhere
O
de
no
me
voy
a
morir,
ay
ombe
Or
else
I'm
going
to
die,
oh
man
En
esa
playa
de
Cartagena
ella
fue
pa'
mi
On
that
beach
in
Cartagena
she
was
for
me
Despues
de
30
margaritas
con
ella
After
30
margaritas
with
her
Tengo
que
encontrarla
en
algun
lugar
I
have
to
find
her
somewhere
O
sino
me
voy
a
morir
Or
else
I'm
going
to
die
Woo...
Woo...
woo
Woo...
Woo...
woo
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
Woo...
Woo...
woo
Woo...
Woo...
woo
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
Todo
comenzo
en
un
bar
It
all
started
in
a
bar
En
el
parque
Lleras
de
Medellin
In
the
Parque
Lleras
of
Medellin
Tenia
un
aroma
a
Jasmin
She
had
a
jasmine
scent
Yo
no
queria
tomar
I
didn't
want
to
drink
Ella
se
acerco
y
me
susurro
She
came
closer
and
whispered
to
me
"Hagale
y
Tome"
"Go
ahead
and
drink"
De
ahi
arrancamos
para
Cali
en
chiva
From
there
we
left
for
Cali
on
a
chiva
Nadie
puede
imaginarse
como
se
veia
Nobody
can
imagine
what
she
looked
like
En
el
parque
de
los
gatos
yo
la
bese
In
the
park
of
the
cats
I
kissed
her
Ese
fue
el
Diciembre
de
mi
vida
That
was
the
December
of
my
life
De
ahi
pa
Barranquilla
From
there
to
Barranquilla
Pa
que
se
moje
en
la
playa
So
she
gets
wet
on
the
beach
Le
compre
un
helado
en
la
muralla
I
bought
her
an
ice
cream
on
the
wall
De
Cartagena,
Of
Cartagena,
Eso
si
valio
la
pena
That
was
worth
it
Voy
hacer
400.000
conciertos
nena
I'm
going
to
do
400,000
concerts
baby
Pa
que
crucemos
el
Amazona
en
yate
So
we
can
cross
the
Amazon
in
a
yacht
En
Bogota
voy
a
abrazarte
en
Monserrate
In
Bogota
I'm
going
to
hug
you
in
Monserrate
En
San
Andres
vamos
a
hacerlo
en
un
velero
In
San
Andres
we
are
going
to
do
it
on
a
sailboat
Y
en
la
arena
con
un
caracol
escribir
que
te
quiero
And
in
the
sand
with
a
seashell
write
that
I
love
you
Pero
decidete
But
make
up
your
mind
Con
nadie
mas
lo
quisiera
volver
a
vivir
With
no
one
else
I
would
want
to
live
it
again
Decidete
Make
up
your
mind
Seria
una
oportunidad
para
ti
y
para
mi...
yeee
eee
It
would
be
an
opportunity
for
you
and
me...
yeee
eee
En
la
playa
de
Cartagena
la
conoci
On
the
beach
of
Cartagena
I
met
her
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
Yo
quiero
llevarla
a
algun
lugar
I
want
to
take
her
somewhere
O
de
no
me
voy
a
morir,
ay
ombe
Or
else
I'm
going
to
die,
oh
man
En
esa
playa
de
Cartagena
ella
fue
pa'
mi
On
that
beach
in
Cartagena
she
was
for
me
Despues
de
30
margaritas
con
ella
After
30
margaritas
with
her
Tengo
que
encontrarla
en
algun
lugar
I
have
to
find
her
somewhere
O
sino
me
voy
a
morir
Or
else
I'm
going
to
die
Voy
directo
a
conquistar
a
una
reina
bonita
I'm
going
straight
to
conquer
a
beautiful
queen
Y
en
el
reinado
Rayo
la
visita
And
in
the
reign
Rayo
visits
her
Yo
quiero
que
cante
conmigo
tambien
I
want
her
to
sing
with
me
too
Que
Colombia
la
paseamos
en
tren
That
Colombia
we
tour
it
by
train
Ven,
lo
que
no
te
habia
dicho
Come
on,
what
I
hadn't
told
you
A
mi
como
me
gusta
la
chocoana
How
I
like
the
chocoana
Que
morena
hermosa,
Fulana
That
beautiful
brunette,
Fulana
San
Andresana,
tu
no
podias
faltar
San
Andresana,
you
couldn't
miss
Y
De
la
lista
la
primera
eres
la
que
me
voa
llevar
And
from
the
list
the
first
one
is
the
one
that
is
going
to
take
me
Como
lo
tiempo
de
antes
Like
the
old
days
Solitos
la
pasabamos
elegante
We
spent
it
alone
elegantly
Digame
cual
quiere
que
le
cante
Tell
me
which
one
you
want
me
to
sing
Que
quiere
tomarse?
What
do
you
want
to
drink?
Tal
vez
un
coctel
de
patilla
Maybe
a
watermelon
cocktail
En
los
Carnavales
de
Barranquilla
At
the
Barranquilla
Carnivals
En
Noviembre
me
la
lleve
In
November
I
took
her
away
Y
en
la
feria
un
corazon
le
regale
And
at
the
fair
I
gave
her
a
heart
Lo
que
ella
no
sabe
es
que
What
she
doesn't
know
is
that
Ese
es
mi
corazon
That's
my
heart
Cuidamelo
bebe
Take
care
of
it
baby
Pedimos
una
mesa,
We
ordered
a
table,
Y
un
par
de
cervezas
And
a
couple
of
beers
Estoy
loco
por
besar
a
la
linda
bumanguesa
I'm
crazy
to
kiss
the
beautiful
bumanguesa
Y
si
me
da
chance
le
bajo
una
estrella
And
if
you
give
me
a
chance
I'll
get
you
a
star
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
En
la
playa
de
Cartagena
la
conoci
On
the
beach
of
Cartagena
I
met
her
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
Yo
quiero
llevarla
a
algun
lugar
I
want
to
take
her
somewhere
O
de
no
me
voy
a
morir,
Or
else
I'm
going
to
die,
En
esa
playa
de
Cartagena
ella
fue
pa'
mi
On
that
beach
in
Cartagena
she
was
for
me
Despues
de
30
margaritas
con
ella
After
30
margaritas
with
her
Tengo
que
encontrarla
en
algun
lugar
I
have
to
find
her
somewhere
O
sino
me
voy
a
morir...
Yeh
Ehh
Ehh
Or
else
I'm
going
to
die...
Yeh
Ehh
Ehh
Con
el
acordeon
pipe
la
enamoro
With
the
accordion
pipe
I
make
her
fall
in
love
Cuando
estaba
yo
When
I
was
Tomando
margaritas
con
ella
Drinking
margaritas
with
her
Pipe
Borhes
los
mato
en
el
acordeon
Pipe
Borhes
kills
them
on
the
accordion
Sexuality...
Yeahh...
Ra
Rayo
Y
Toby
Sexuality...
Yeahh...
Ra
Rayo
Y
Toby
Le
Le
Letra
Loca...
Yeah
Le
Le
Letra
Loca...
Yeah
Tomando
Margaritas
Con
Ella
Drinking
Margaritas
With
Her
En
La
Guajira
Vacilando
Encontre
Al
Topif
In
La
Guajira
Vacilando
I
Found
Topif
Tomando
Margaritas
Con
Ella...
Drinking
Margaritas
With
Her...
Con
Dj
Andy
Me
Devuelvo
Pa
Medellin
With
Dj
Andy
I
Return
To
Medellin
Tomando
Margaritas
Por
Ella...
Drinking
Margaritas
For
Her...
Galaxy
Music...
Galaxy
Music...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessyd Ramírez, Jonathan Archbold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.