Текст и перевод песни Topmodelz - Strings of Infinity - Raindropz! Remix
Strings of Infinity - Raindropz! Remix
Струны бесконечности - Raindropz! ремикс
I
got
my
first
real
six-string
У
меня
появилась
моя
первая
настоящая
шестиструнная
гитара,
Bought
it
at
the
five-and-dime
Купил
я
ее
в
магазине
«Всё
за
пять
и
десять».
Played
it
till
my
fingers
bled
Играл
на
ней,
пока
пальцы
не
начинали
кровоточить,
Was
the
summer
of
'69
Это
было
летом
69-го.
Me
and
some
guys
from
school
Мы
с
парнями
из
школы
Had
a
band
and
we
tried
real
hard
Собрали
группу
и
очень
старались,
Jimmy
quit
and
Julie
got
married
Джимми
ушел,
а
Джули
вышла
замуж,
I
shoulda
known
we'd
never
get
far
Я
должен
был
знать,
что
далеко
мы
не
уйдем.
Oh
when
I
look
back
now
Ох,
когда
я
оглядываюсь
назад,
The
summer
seemed
to
last
forever
Кажется,
что
то
лето
длилось
вечно.
And
if
I
had
the
choice
И
если
бы
у
меня
был
выбор,
Ya
- I'd
always
wanna
be
there
Да,
я
бы
хотел
всегда
быть
там.
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Ain't
no
use
in
complainin'
Нет
смысла
жаловаться,
When
you
got
a
job
to
do
Когда
у
тебя
есть
работа.
Spent
my
evenin's
down
at
the
drive-in
Я
проводил
вечера
в
автомобильном
кинотеатре,
And
that's
when
I
met
you
yeah!
Именно
там
я
встретил
тебя,
да!
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
мамы,
You
told
me
that
you'd
wait
forever
Ты
сказала,
что
будешь
ждать
меня
вечно.
Oh
and
when
you
held
my
hand
О,
и
когда
ты
взяла
меня
за
руку,
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
знал,
что
это
был
момент
«сейчас
или
никогда».
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Back
in
the
summer
of
'69
Тем
летом
69-го.
Ohhh
yeah
the
summer
of
69
О,
да,
летом
69-го.
Man
we
were
killin'
time
Мы
убивали
время,
We
were
young
and
reckless
Мы
были
молоды
и
безрассудны.
We
needed
to
unwind
Нам
нужно
было
расслабиться.
I
guess
nothin'
can
last
Думаю,
ничто
не
может
длиться
вечно.
Forever
- forever,
no
Вечно
- вечно,
нет.
And
now
the
times
are
changin'
А
теперь
времена
меняются.
Look
at
everything
that's
come
and
gone
Посмотри
на
всё,
что
было
и
прошло.
Sometimes
when
I
play
that
old
six-string
Иногда,
когда
я
играю
на
той
старой
шестиструнной
гитаре,
I
think
about
you
wonder
what
went
wrong
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
пошло
не
так.
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
мамы,
You
told
me
it
would
last
forever
Ты
сказала,
что
это
будет
длиться
вечно.
Oh
when
you
held
my
hand
О,
когда
ты
взяла
меня
за
руку,
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
знал,
что
это
был
момент
«сейчас
или
никогда».
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Back
in
the
summer
of
'69
Тем
летом
69-го.
It
was
the
summer
Это
было
лето,
The
summer
of
69
Лето
69-го.
Me
and
my
band
back
in
'69
Я
и
моя
группа,
ещё
в
69-м.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Marinus J A C M Verkuylen, Vincent Oostlander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.