Topmodelz - Take Me Home Tonight (Bounce Edit) - перевод текста песни на немецкий

Take Me Home Tonight (Bounce Edit) - Topmodelzперевод на немецкий




Take Me Home Tonight (Bounce Edit)
Nimm Mich Heut Nacht Mit Heim (Bounce Edit)
Can′t take me home to mama 'cause she wouldn′t think I'm proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should've of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don′t say you′re fallin' for me, don′t tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
'Cause all you′re thinking 'bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
Can′t take me home to mama 'cause she wouldn't think I′m proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should′ve thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don't say you′re fallin' for me, don′t tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
'Cause all you′re thinking 'bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
Why do you even talk to me? Baby were you curious?
Warum sprichst du überhaupt mit mir? Baby, warst du neugierig?
You know you never had a love like this
Du weißt, du hattest noch nie so eine Liebe
My love was serious had you delirious
Meine Liebe war ernst, sie machte dich wahnsinnig
Don't front I found it in every kiss
Tu nicht so, ich habe es in jedem Kuss gefunden
You try and play me now I ain′t your lady
Du versuchst, mich jetzt auszuspielen, ich bin nicht deine Lady
When you just told me that you loved me
Wo du mir doch gerade gesagt hast, dass du mich liebst
And you want me as your baby understand me
Und dass du mich als dein Baby willst, versteh mich
I new we can′t be just as happy as anybody let your mom feel me baby
Ich wusste, wir können nicht einfach so glücklich sein wie jeder andere, lass deine Mama mich spüren, Baby
Can't take me home to mama ′cause she wouldn't think I′m proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should've of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don′t say you're fallin' for me, don′t tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
′Cause all you're thinking ′bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
Can't take me home to mama ′cause she wouldn't think I′m proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should've of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don't say you′re fallin′ for me, don't tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
′Cause all you're thinking ′bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
What the hell was on your mind? You thought I had the time
Was zur Hölle ging dir durch den Kopf? Dachtest du, ich hätte die Zeit
To be your little undercover thing but see I can't deal with that
Dein kleines heimliches Ding zu sein, aber sieh mal, damit komme ich nicht klar
So better just split with that
Also trenn dich besser davon
Come at me real quick playin′ these silly games
Komm mir nicht so schnell mit diesen albernen Spielchen
How can you love me? And then just leave me
Wie kannst du mich lieben? Und mich dann einfach verlassen
Because you see somebody looking and you think they disagree
Weil du jemanden schauen siehst und denkst, sie sind nicht einverstanden
Well they don't feed you so why you care boo?
Nun, sie ernähren dich nicht, also warum kümmert es dich, Boo?
'Cause the best love you ever had is right here with you
Denn die beste Liebe, die du je hattest, ist genau hier bei dir
Can′t take me home to mama ′cause she wouldn't think I′m proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should've of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don′t say you're fallin′ for me, don't tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
'Cause all you′re thinking ′bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
Can't take me home to mama ′cause she wouldn't think I′m proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should've of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don′t say you're fallin' for me, don′t tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
′Cause all you're thinking ′bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
I don't want nobody else but you
Ich will niemand anderen außer dir
If you keep playing then I′ll make
Wenn du weiterspielst, dann mache ich
You the fool 'cause it′s a Pink thing
Dich zum Narren, denn das ist 'ne Pink-Sache
If you're a man who would wanna get with me, oh it's a Pink thing
Wenn du ein Mann bist, der mit mir zusammen sein wollte, oh, das ist 'ne Pink-Sache
To you your mama, you′re just gonna have to see
Was deine Mama angeht, wirst du einfach sehen müssen
Can′t take me home to mama 'cause she wouldn′t think I'm proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should′ve of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don't say you′re fallin' for me, don't tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
′Cause all you′re thinking 'bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
Can′t take me home to mama 'cause she wouldn′t think I'm proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should′ve of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don't say you're fallin′ for me, don′t tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
'Cause all you′re thinking 'bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken
Can′t take me home to mama 'cause she wouldn′t think I'm proper
Kannst mich nicht zu Mama mitnehmen, denn sie fände mich nicht anständig
Should've of thought about that before you fucked with me
Hättest daran denken sollen, bevor du dich mit mir eingelassen hast
Don′t say you′re fallin' for me, don′t tell me you adore me
Sag nicht, dass du dich in mich verliebst, sag mir nicht, dass du mich verehrst
'Cause all you′re thinking 'bout is fucking me
Denn alles, woran du denkst, ist, mich zu ficken





Авторы: Michael David Leeson, Peter Benson Vale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.