Topmodelz - Take On Me (Album Version) - перевод текста песни на немецкий

Take On Me (Album Version) - Topmodelzперевод на немецкий




Take On Me (Album Version)
Nimm Mich An (Albumversion)
Talking away I don't know what I'm say
Ich rede vor mich hin, weiß nicht, was ich sage
I say it anyway today is another day to find you
Ich sag's trotzdem, heute ist ein neuer Tag, um dich zu finden
Shying away I'll be coming for you love okay
Ich bin schüchtern, aber ich komme auf dich zu, okay?
Take on me (take on me)
Nimm mich an (nimm mich an)
Take me home (take on me)
Nimm mich mit heim (nimm mich an)
I'll be gone in a day or two
Ich bin in ein oder zwei Tagen weg
So needless to say I'm odds and ends but me
Also, unnötig zu sagen, ich bin ein Wirrwarr, aber das bin ich
Stumbling away slowly learnig that life is okay
Stolpere davon, lerne langsam, dass das Leben okay ist
Say after me it's no better to be safe and sorry
Sprich mir nach: es ist nicht besser, auf Nummer sicher zu gehen und es zu bereuen
Take on me (take on me)
Nimm mich an (nimm mich an)
Take me home (take on me)
Nimm mich mit heim (nimm mich an)
I'll be gone in a day or two
Ich bin in ein oder zwei Tagen weg
Oh the things that you say is it live or just a to play my worries away
Oh, die Dinge, die du sagst, ist es echt oder nur, um meine Sorgen zu vertreiben
You've all the things I've got to remember
Du hast all die Dinge, an die ich mich erinnern muss
You shying away I'll be coming for you anyway
Du weichst zurück, ich komme trotzdem auf dich zu
Take on me (take on me)
Nimm mich an (nimm mich an)
Take me home (take on me)
Nimm mich mit heim (nimm mich an)
I'll be gone in a day
Ich bin in einem Tag weg
(Take on me take on me)
(Nimm mich an nimm mich an)
(Take me home take on me)
(Nimm mich mit heim nimm mich an)
I'll be gone (take on me) in a day
Ich bin weg (nimm mich an) in einem Tag
(Take me home take on me)
(Nimm mich mit heim nimm mich an)
(Take on me take on me)
(Nimm mich an nimm mich an)
(Take me home take on me
(Nimm mich mit heim nimm mich an





Авторы: Pal Waaktaar, Morten Harket, Magne (mags) Furuholmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.