Topo - Ciudadano Universal - перевод текста песни на немецкий

Ciudadano Universal - Topoперевод на немецкий




Ciudadano Universal
Weltbürger
Harto de promesas que nunca son ciertas
Satt von Versprechungen, die niemals wahr werden
Quieren hacer el nuevo hombre...
Sie wollen den neuen Menschen erschaffen...
Desnudo de sombras, de intolerancia con otras consignas
Nackt von Schatten, von Intoleranz, mit anderen Parolen
Que no hablan de la muerte...
Die nicht vom Tod sprechen...
(¡Ciudadano universal
(Weltbürger!
Se siente tu despertar!
Man spürt dein Erwachen!
¡Ciudadano universal!)
Weltbürger!)
Imagina un mundo (¡de libertad!)
Stell dir eine Welt vor (der Freiheit!)
No habrá más fronteras, romperás las barreras
Es wird keine Grenzen mehr geben, du wirst die Barrieren durchbrechen
Al fin seremos iguales...
Endlich werden wir gleich sein...
(¡Ciudadano universal
(Weltbürger!
Se siente tu despertar!
Man spürt dein Erwachen!
¡Ciudadano universal!)
Weltbürger!)
¡Cambiarás el mundo!
Du wirst die Welt verändern!
¡Cambiarás el mundo!
Du wirst die Welt verändern, Liebling!
Me siento en la gente
Ich fühle mich in den Menschen
Que se enrolla con amor
Die sich mit Liebe verbinden
En los visionarios
In den Visionären
Y en la gente como yo
Und in den Menschen wie ich
¡Sé que vendrán!
Ich weiß, sie werden kommen!
Tranquilo, seguro, camina despacio como hombre
Ruhig, sicher, geh langsam, meine Geliebte, als Mensch
Hacia un futuro...
In eine Zukunft...
(¡Ciudadano universal
(Weltbürger!
Se siente tu despertar!
Man spürt dein Erwachen!
¡Ciudadano universal!
Weltbürger!
¡Cambiarás el mundo!)
Du wirst die Welt verändern!)
(¡Ciudadano universal!
(Weltbürger!
¡Ciudadano universal!
Weltbürger!
¡Ciudadano universal!
Weltbürger!
¡Ciudadano universal!)
Weltbürger!)
(¡Ciudadano universal
(Weltbürger!
Se siente tu despertar!
Man spürt dein Erwachen!
¡Ciudadano universal
Weltbürger!
Se siente tu despertar!
Man spürt dein Erwachen!
¡Ciudadano universal
Weltbürger!
Se siente tu despertar!)
Man spürt dein Erwachen!)





Авторы: Jose Luis Jimenez Gomez, Miguel Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.