Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues del Concierto
Nach dem Konzert
(Por
ti,
por
ti,
¡estoy
aquí!
(Für
dich,
für
dich,
bin
ich
hier!
Por
ti
se
hará
¡el
rock
and
roll!)
Für
dich
wird
Rock
and
Roll
gemacht!)
Siempre
que
salgo
a
tocar
Immer
wenn
ich
spielen
gehe
De
noche
en
cualquier
ciudad
Nachts
in
irgendeiner
Stadt
Miro
y
estás
ahí
Schaue
ich
und
du
bist
da
¡Dando
saltos!,
¡dando
saltos...!
Springst
herum!,
Springst
herum...!
No
necesito
saber
Ich
muss
nicht
wissen
Quién
eres
ni
adónde
vas
Wer
du
bist
oder
wohin
du
gehst
Amor
eléctrico
ven
Elektrische
Liebe,
komm
¡Después
del
show...!
Nach
der
Show...!
Vas
a
hacerme
enloquecer
Du
wirst
mich
verrückt
machen
Si
sigues
bailando
así
Wenn
du
weiter
so
tanzt
Pronto
ya
no
pensaré
Bald
werde
ich
nicht
mehr
denken
Más
que
en
ti,
nena,
más
que
en
ti...
Als
an
dich,
Baby,
als
an
dich...
¿Por
qué
me
excitas
así
si
luego
conmigo
Warum
erregst
du
mich
so,
wenn
du
danach
mit
mir
Nunca
tú
quieres
venir
cuando
te
lo
pido?
Nie
mitkommen
willst,
wenn
ich
dich
darum
bitte?
Después
del
concierto
te
traga
la
ciudad
Nach
dem
Konzert
verschluckt
dich
die
Stadt
Mis
brazos
abiertos
te
niegas
a
llenar
Meine
offenen
Arme
weigerst
du
dich
zu
füllen
Y
sueño
despierto
que
un
día
me
dirás
Und
ich
träume
wach,
dass
du
eines
Tages
sagen
wirst
Me
voy
contigo,
¡me
voy
contigo!
Ich
gehe
mit
dir,
ich
gehe
mit
dir!
Sé
que
mañana
otra
vez
tus
ojos
me
esperan...
Ich
weiß,
dass
morgen
wieder
deine
Augen
auf
mich
warten...
Princesa
del
rock
and
roll
y
la
carretera...
Prinzessin
des
Rock
and
Roll
und
der
Straße...
Después
del
concierto
te
traga
la
ciudad
Nach
dem
Konzert
verschluckt
dich
die
Stadt
Mis
brazos
abiertos
te
niegas
a
llenar
Meine
offenen
Arme
weigerst
du
dich
zu
füllen
Y
sueño
despierto
que
un
día
me
dirás
Und
ich
träume
wach,
dass
du
eines
Tages
sagen
wirst
Me
voy
contigo,
me
voy
contigo
Ich
gehe
mit
dir,
ich
gehe
mit
dir!
Va
a
comenzar
la
actuación
Der
Auftritt
beginnt
gleich
Los
focos
se
encienden
ya
Die
Scheinwerfer
gehen
schon
an
¡Princesa
del
rock
and
roll!
Prinzessin
des
Rock
and
Roll!
Después
del
concierto
no
te
hagas
esperar
Nach
dem
Konzert,
lass
mich
nicht
warten
Mis
brazos
abiertos
te
quieren
rodear
Meine
offenen
Arme
wollen
dich
umarmen
Es
un
desierto
sin
ti
cualquier
ciudad
Es
ist
eine
Wüste
ohne
dich,
jede
Stadt
(Por
ti
se
hará
el
rock
and
roll...)
(Für
dich
wird
Rock
and
Roll
gemacht...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Jose Luis Jimenez Gomez, Jose Anselmo Laina Estevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.