Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo de la Calle
Der Rhythmus der Straße
Escúchame
poderoso
caballero.
Höre
mir
zu,
mächtige
Dame.
Tú
que
mueves
los
hilos
del
dinero.
Du,
die
du
die
Fäden
des
Geldes
ziehst.
Me
llaman
Rock
& roll
y
en
la
calle
mando
yo.
Man
nennt
mich
Rock
& Roll
und
auf
der
Straße
bestimme
ich.
Yo
y
solo
yo.
Ich
und
nur
ich.
Lo
tenéis
atado
y
bien
atado.
Ihr
habt
es
fest
verschnürt
und
gut
gebunden.
Con
un
maldito
nudo,
que
nos
tiene
ahogados.
Mit
einem
verdammten
Knoten,
der
uns
erstickt.
Otra
vez
a
librar,
batallas
olvidadas
ya.
Wieder
einmal,
um
bereits
vergessene
Schlachten
zu
schlagen.
Al
ritmo
de
la
calle
todos
bailaremos.
Zum
Rhythmus
der
Straße
werden
wir
alle
tanzen.
Hay
un
poder
implacable,
que
se
llama
libertad.
Es
gibt
eine
unerbittliche
Macht,
die
sich
Freiheit
nennt.
No
es
patrimonio
de
nadie,
debieras
saberlo
ya.
Sie
ist
niemandes
Eigentum,
das
solltest
du
bereits
wissen.
El
ritmo
de
la
calle,
que
no
lo
pare
nadie,
oh...
Der
Rhythmus
der
Straße,
den
niemand
aufhalten
soll,
oh...
Ayer
en
las
paredes
se
escribían
gritos.
Gestern
wurden
an
die
Wände
Schreie
geschrieben.
Los
mismos
gritos
que
hoy
vuelven
a
ser
escritos.
Dieselben
Schreie,
die
heute
wieder
geschrieben
werden.
Otra
vez
a
librar
batallas
olvidadas
ya.
Wieder
einmal,
um
bereits
vergessene
Schlachten
zu
schlagen.
Al
ritmo
de
la
calle
todos
bailaremos.
Zum
Rhythmus
der
Straße
werden
wir
alle
tanzen.
Ritmo
de
la
calle,
que
no
pare,
que
no
pare...
la
calle.
Rhythmus
der
Straße,
der
nicht
aufhört,
der
nicht
aufhört...
die
Straße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.