Topo - El Ritmo de la Calle - перевод текста песни на немецкий

El Ritmo de la Calle - Topoперевод на немецкий




El Ritmo de la Calle
Der Rhythmus der Straße
Escúchame poderoso caballero.
Höre mir zu, mächtige Dame.
que mueves los hilos del dinero.
Du, die du die Fäden des Geldes ziehst.
Me llaman Rock & roll y en la calle mando yo.
Man nennt mich Rock & Roll und auf der Straße bestimme ich.
Yo y solo yo.
Ich und nur ich.
Lo tenéis atado y bien atado.
Ihr habt es fest verschnürt und gut gebunden.
Con un maldito nudo, que nos tiene ahogados.
Mit einem verdammten Knoten, der uns erstickt.
Otra vez a librar, batallas olvidadas ya.
Wieder einmal, um bereits vergessene Schlachten zu schlagen.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
Zum Rhythmus der Straße werden wir alle tanzen.
Hay un poder implacable, que se llama libertad.
Es gibt eine unerbittliche Macht, die sich Freiheit nennt.
No es patrimonio de nadie, debieras saberlo ya.
Sie ist niemandes Eigentum, das solltest du bereits wissen.
El ritmo de la calle, que no lo pare nadie, oh...
Der Rhythmus der Straße, den niemand aufhalten soll, oh...
Ayer en las paredes se escribían gritos.
Gestern wurden an die Wände Schreie geschrieben.
Los mismos gritos que hoy vuelven a ser escritos.
Dieselben Schreie, die heute wieder geschrieben werden.
Otra vez a librar batallas olvidadas ya.
Wieder einmal, um bereits vergessene Schlachten zu schlagen.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
Zum Rhythmus der Straße werden wir alle tanzen.
()
()
Ritmo de la calle, que no pare, que no pare... la calle.
Rhythmus der Straße, der nicht aufhört, der nicht aufhört... die Straße.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.