Topo - El Ritmo de la Calle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Topo - El Ritmo de la Calle




El Ritmo de la Calle
The Rhythm of the Street
Escúchame poderoso caballero.
Listen to me, powerful sir.
que mueves los hilos del dinero.
You who pull the strings of money.
Me llaman Rock & roll y en la calle mando yo.
They call me Rock & roll and in the street I command.
Yo y solo yo.
Me and only me.
Lo tenéis atado y bien atado.
You have him tied up and well tied up.
Con un maldito nudo, que nos tiene ahogados.
With a damn knot that has us choking.
Otra vez a librar, batallas olvidadas ya.
Once again to fight, battles already forgotten.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
To the rhythm of the street we will all dance.
Hay un poder implacable, que se llama libertad.
There is an implacable power, which is called freedom.
No es patrimonio de nadie, debieras saberlo ya.
This is not the patrimony of anybody, you should already know.
El ritmo de la calle, que no lo pare nadie, oh...
The rhythm of the street, so that nobody stops it, oh...
Ayer en las paredes se escribían gritos.
Yesterday on the walls screams were written.
Los mismos gritos que hoy vuelven a ser escritos.
The same screams that today are written again.
Otra vez a librar batallas olvidadas ya.
Once again to fight battles already forgotten.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
To the rhythm of the street we will all dance.
()
()
Ritmo de la calle, que no pare, que no pare... la calle.
Rhythm of the street, that does not stop, that does not stop... the street.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.