Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debemos
afrontar
la
situacion
Wir
müssen
der
Situation
ins
Auge
sehen
Y
cortar
toda
comunicacion
Und
jede
Kommunikation
abschneiden
Sus
espias
nos
espian
Ihre
Spione
spionieren
uns
aus
Sus
satelites
noches
y
dia
Ihre
Satelliten
Tag
und
Nacht
Toman
fotografias
Sie
machen
Fotos
Pintaremos
de
rosa
el
camion
Wir
werden
den
Lastwagen
rosa
streichen
Construiremos
minas
de
carton
Wir
werden
Minen
aus
Pappe
bauen
Rechazemos
la
influencia
Wir
weisen
den
Einfluss
zurück
De
las
grandes
potencias
Der
Großmächte
Inventemos
un
telon
alrededor
Erfinden
wir
einen
Vorhang
um
uns
herum
Inventemos
un
telon
alrededor
Erfinden
wir
einen
Vorhang
um
uns
herum
Los
maestros
de
la
guerra
tiene
ya
Die
Meister
des
Krieges
haben
bereits
Los
millones
de
infalibilidad
Millionen
von
Unfehlbarkeit
Con
paciencia
y
eficiencia
Mit
Geduld
und
Effizienz
Nuestros
hombres
de
ciencia
Unsere
Wissenschaftler
Preparan
el
gran
pastel
Bereiten
den
großen
Kuchen
vor
Imagino
como
nos
envidiara
Ich
stelle
mir
vor,
wie
sie
uns
beneiden
wird
Y
su
rostro
en
un
hongo
se
vera
Und
ihr
Gesicht
wird
in
einem
Pilz
gesehen
werden
Al
crecer
de
sus
misiles
por
television
Wenn
ihre
Raketen
im
Fernsehen
wachsen
Inventemos
un
telon
alrededor
Erfinden
wir
einen
Vorhang
um
uns
herum
Inventemos
un
telon
alrededor
Erfinden
wir
einen
Vorhang
um
uns
herum
Vuelve
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
kehrt
zurück,
kalt
Vuelve
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
kehrt
zurück,
kalt
Vuelve
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
kehrt
zurück,
kalt
Vuelve
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
kehrt
zurück,
kalt
Vuelve
la
guerra
fria,
fria,
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
kehrt
zurück,
kalt,
kalt,
kalt
Su
cancion
es
un
himno
militar
Ihr
Lied
ist
eine
Militärhymne
La
muestra
es
la
mejor
cancion
Die
Probe
ist
das
beste
Lied
Que
habla
de
paz
que
habla
de
amor
Das
von
Frieden
spricht,
das
von
Liebe
spricht
Que
habla
de
paz
que
habla
de
amor
Das
von
Frieden
spricht,
das
von
Liebe
spricht
Que
habla
de
paz
que
habla
de
amor
Das
von
Frieden
spricht,
das
von
Liebe
spricht
Que
habla
de
paz
que
habla
de
amor
Das
von
Frieden
spricht,
das
von
Liebe
spricht
Estalla
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
bricht
aus,
kalt
Estalla
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
bricht
aus,
kalt
Estalla
la
guerra
fria,
fria
Der
Kalte
Krieg
bricht
aus,
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Jimenez Gomez, Jose Anselmo Laina Estevez, J M Barrios Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.