Topo - Vallecas 1996 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Topo - Vallecas 1996




Vallecas 1996
Вальекас 1996
Vivir en vallecas es todo un problema en 1996
Жить в Вальекасе та ещё проблема, милая, в 1996-м.
Sobrevivimos a base de drogas
Выживаем мы на наркотиках,
Que nos da el ministerio del bienestar.
Которые нам выдаёт министерство благосостояния.
La televisión funciona siempre
Телевизор работает всегда,
Nos proyecta un mundo irreal
Он показывает нам нереальный мир,
Nos hace olvidar la verdad de las calles
Заставляет нас забыть правду улиц.
Bendita televisión
Благословенный телевизор,
Santa televisión
Святой телевизор,
Querida televisión .
Любимый телевизор.
La tele no descansa
Телевизор не отдыхает,
La tele es nuestra amiga
Телевизор наш друг,
La tele te vigila.
Телевизор следит за тобой.
Ricos y pobres todos iguales
Богатые и бедные все равны,
No existe nada para comprar
Нечего купить,
El consumo acabó en los años ochenta
Потребление закончилось в восьмидесятых
Con las reservas de la humanidad.
Вместе с резервами человечества.
La televisión funciona siempre
Телевизор работает всегда,
Nos proyecta un mundo irreal
Он показывает нам нереальный мир,
Nos hace olvidar la verdad de las calles
Заставляет нас забыть правду улиц.
Bendita televisión
Благословенный телевизор,
Santa televisión
Святой телевизор,
Querida televisión .
Любимый телевизор.
La tele no descansa
Телевизор не отдыхает,
La tele es nuestra amiga
Телевизор наш друг,
La tele te vigila.
Телевизор следит за тобой.
Sabéis que hay un campo verde
Знаешь, есть зелёное поле,
Un aire limpio y fresco
Чистый и свежий воздух,
He visto un águila volar
Я видел, как парит орёл,
Un lobo y una ardilla
Волка и белку.
Es cierto yo no os miento, lo siento
Это правда, я не лгу тебе, прости,
Y todavía quedan cinco truchas.
И осталось ещё пять форелей.
Vivir en vallecas es todo un problema en 1996
Жить в Вальекасе та ещё проблема, милая, в 1996-м.
Sobrevivimos a base de drogas
Выживаем мы на наркотиках,
Que nos da el ministerio del bienestar
Которые нам выдаёт министерство благосостояния,
Del bienestar...
Благосостояния...





Авторы: José Luis Jiménez, Lele Laina, Terry Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.