Текст и перевод песни Topo - ¿Qué Me Pasa, Doctor? - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Me Pasa, Doctor? - En Vivo
What's Wrong With Me Doctor? - Live
¿Qué
me
pasa,
doctor,
esto
qué
es?
What's
wrong
with
me,
doctor,
what
is
this?
Algo
en
mí
se
desdobla
al
revés
Something
in
me
is
unfolding
in
reverse
Hace
tiempo,
no
mucho
A
while
ago,
not
long
ago
Que
siento
como
un
ralentí
That
I
feel
like
an
idling
En
mi
aparato
motor
In
my
motor
apparatus
Que
me
anula
la
misantropía
That
cancels
out
my
misanthropy
Hágame
un
buen
chequeo,
doctor
Give
me
a
good
check-up,
doctor
En
lugar
de
sentirme
fatal
Instead
of
feeling
lousy
Como
en
mí
suele
ser
habitual
As
is
usually
the
case
with
me
Al
contrario,
padezco
On
the
contrary,
I
suffer
Como
un
calorcillo,
podría
Like
a
warmth,
it
could
Ser
una
infección
Be
an
infection
Que
trastorna
mi
riego
sanguíneo
That
disrupts
my
blood
flow
Alterando
mis
señas
Altering
my
circulation
¿Qué
me
pasa,
doctor,
qué
me
pasa?
What's
wrong
with
me,
doctor,
what's
wrong
with
me?
¿Será
el
síndrome
de
la
perdiz?
Could
it
be
the
partridges
disease?
Pero
siento
tener
que
decirle,
doctor
But
I'm
sorry
to
tell
you,
doctor
Que
me
siento
feliz,
muy
feliz
That
I
feel
happy,
very
happy
Y
eso
no
puede
ser,
no,
no,
no
And
that
can't
be,
no,
no,
no
No
lo
puedo
admitir
porque
yo
I
can't
admit
it
because
I
De
ninguna
manera
By
no
means
Deseo
dar
un
mal
ejemplo
I
want
to
set
a
bad
example
A
la
gente
normal
To
normal
people
Y
también
porque
temo
And
also
because
I
fear
Al
escándalo
que
pueda
herir
The
scandal
that
could
hurt
La
correcta
moral
The
right
morals
Mire
usted,
por
favor,
mire
bien
Look,
please,
look
well
Por
si
encuentra
algún
frívolo
gen
In
case
you
find
some
frivolous
gene
Porque
no
tengo
móvil
Because
I
have
no
mobile
Ni
acciones
en
bolsa,
ni
tele
No
shares
in
the
stock
market,
no
TV
De
plasma
en
3D
3D
plasma
Ni
un
equipo
de
fútbol
No
football
team
Ni
ropa
de
marca
ni
sé
como
No
designer
clothes,
and
I
don't
know
how
to
Entrar
en
la
Red
Enter
the
Net
Me
pregunto,
doctor,
si
será
I
wonder,
doctor,
if
it
will
be
Un
delito
la
felicidad
A
crime
of
happiness
Porque
tengo
complejo
Because
I
have
a
complex
De
culpa
y
no
puedo
evitar
Of
guilt
and
I
can't
avoid
Un
siniestro
rubor
A
sinister
blush
Se
me
escucha,
seguro
Surely
you
can
hear
it
El
tic-tac
estridente
The
shrill
tic-tac
De
mi
corazón
delator
Of
my
telltale
heart
Pero
lo
que
me
pone
a
temblar
But
what
makes
me
tremble
is
Es
salir
por
ahí
con
un
par
To
go
out
there
with
a
pair
Y
jugarme
la
vida
And
risk
my
life
Evitando
la
temeridad
Avoiding
the
recklessness
De
ir
pidiendo
perdón
Of
apologizing
O
acabar
con
camisa
Or
ending
up
with
a
straitjacket
De
fuerza
en
un
hosco
penal
Of
rehabilitation
De
rehabilitación
In
a
surly
penalty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.