Topper Cooper - Canon - перевод текста песни на немецкий

Canon - Topper Cooperперевод на немецкий




Canon
Kanone
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
Regardes cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
J'ai la tête à l'autre bout du canon
Ich habe den Kopf am anderen Ende der Kanone
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
Regardes cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
J'finis ce vin direct au canon
Ich trinke diesen Wein direkt aus der Flasche
J demande à mes gros bras si on peut se serrer les coudes
Ich frage meine starken Arme, ob wir uns zusammenraufen können
J'affronterai la mort avant d'avoir reçu tes nudes
Ich werde dem Tod ins Auge sehen, bevor ich deine Nacktbilder erhalten habe
Et je rêve pas trop, je suis bien conscient
Und ich träume nicht zu viel, ich bin mir bewusst
Que les plus grandes légendes c'est des histoires courtes
Dass die größten Legenden kurze Geschichten sind
Aveuglé par des bruits sourds
Geblendet von dumpfen Geräuschen
Je prends un bain de foule et je prends l'eau
Ich nehme ein Bad in der Menge und bekomme nasse Füße
J'ai voulu faire demi tour
Ich wollte umkehren
Dans mon dos on dit que j'ai bon dos
Hinter meinem Rücken sagt man, ich hätte einen breiten Rücken
Oh mais c'est facile de blâmer toute la terre
Oh, aber es ist leicht, die ganze Welt zu beschuldigen
C'est bien plus barbant sans le bouc émissaire
Es ist viel langweiliger ohne Sündenbock
Si ta copine t'as trompé c'est de la faute à personne
Wenn deine Freundin dich betrogen hat, ist niemand schuld
C'est juste que tu l'as pas bien visser
Du hast sie einfach nicht gut genug festgeschraubt
Regarde le miroir avant de mater l'voisin
Schau in den Spiegel, bevor du den Nachbarn begaffst
Tout dans la vitrine et rien dans le magasin
Alles im Schaufenster und nichts im Laden
J'ai rien d'un modèle mais j'avoue tous mes torts
Ich bin kein Vorbild, aber ich gestehe all meine Fehler ein
Quand la plupart des gens pensent être des gars sains
Während die meisten Leute denken, sie seien anständige Kerle
Donc j'avancerai le cœur vide, la tête pleine
Also werde ich mit leerem Herzen und vollem Kopf vorwärts gehen
À travers les sueurs froides, j'ai le sang chaud
Durch kalte Schweißausbrüche, ich habe heißes Blut
Ah depuis quand faut se courber, pour être droit
Ach, seit wann muss man sich bücken, um aufrecht zu sein
Ah depuis quand faut se photoshopper pour être beau
Ach, seit wann muss man sich photoshoppen, um schön zu sein
Entre la Gameboy et les batailles de pogs
Zwischen dem Gameboy und den Pog-Schlachten
On dira que c'était plus facile à l'époque
Man wird sagen, dass es damals einfacher war
Oh je les envie pas ces enfants qu'on escroque
Oh, ich beneide diese Kinder nicht, die betrogen werden
Troquer l'innocence contre une publi Tik tok
Die Unschuld gegen einen TikTok-Werbespot eintauschen
J'ai, trouvé la paix intérieure
Ich habe inneren Frieden gefunden
Grâce, à ceux qui me suivent en externe
Dank denen, die mir von außen folgen
Oui, j'me sentirai plus inférieur
Ja, ich werde mich nicht mehr minderwertig fühlen
Face, à ceux qui me tiennent pour ennemi
Gegenüber denen, die mich als Feind betrachten
Non, avec tout l'effort que j'y ai mis
Nein, bei all der Mühe, die ich investiert habe
J'ai, plus de temps pour ces balivernes
Habe ich keine Zeit mehr für diesen Unsinn
Tous, les fils de R resteront R
Alle Söhne von R bleiben R
Pour moi, cette meute ne Passera pas l'hiver
Für mich wird dieses Rudel den Winter nicht überstehen
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
Regardes cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
J'ai la tête à l'autre bout du canon
Ich habe den Kopf am anderen Ende der Kanone
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
Regardes cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
J'finis ce vin direct au canon
Ich trinke diesen Wein direkt aus der Flasche
J'aurais des idées noires quand viendra la page blanche
Ich werde dunkle Gedanken haben, wenn die Seite leer wird
Avec Thibaut on s'est dit qu'on fera de notre mieux
Mit Thibaut haben wir uns gesagt, dass wir unser Bestes geben werden
Chaque jour une nouvelle feuille, avec des vieilles branches
Jeden Tag ein neues Blatt, mit alten Zweigen
On a pas la trentaine mais on se sent déjà vieux
Wir sind keine Dreißig, aber wir fühlen uns schon alt
On est des nouveaux chiens dans une mer de copycats
Wir sind neue Hunde in einem Meer von Nachahmern
A défaut d'avancer on va leur tirer dans les pattes
Wenn wir nicht vorankommen, werden wir ihnen in die Beine schießen
On est des nouveaux chiens dans une mer de copycats
Wir sind neue Hunde in einem Meer von Nachahmern
A défaut d'avancer on va leur tirer dans les pattes
Wenn wir nicht vorankommen, werden wir ihnen in die Beine schießen
Combien de pognon j'ai flambé? A lot
Wie viel Geld habe ich verprasst? A lot
Combien de copines j'ai déçu? A lot
Wie viele Freundinnen habe ich enttäuscht? A lot
Combien de plans B du plan B? A lot
Wie viele Plan B vom Plan B? A lot
En retour qu'est-ce que j'ai reçu?
Was habe ich im Gegenzug bekommen?
Cette fois-ci on revient gonflés... à bloc
Dieses Mal kommen wir aufgepumpt zurück... à bloc
Avec quoi t'as eu tous tes likes? A bot
Womit hast du all deine Likes bekommen? A bot
Combien de fois mes chevilles ont enflé? A lot
Wie oft sind meine Knöchel angeschwollen? A lot
Combien de fois j'dis des mots d'anglais? A lot
Wie oft sage ich englische Wörter? A lot
Hey... Look at me now j'me sens fier
Hey... Schau mich jetzt an, ich fühle mich stolz
Mes exploits de demain ne dateront pas d'hier
Meine Erfolge von morgen werden nicht von gestern sein
CV sur CV envoyés dans le vent
Lebenslauf über Lebenslauf in den Wind geschickt
Pourtant je reçois plus de réponses qu'avec les prières
Dennoch bekomme ich mehr Antworten als mit Gebeten
J'irai me coucher sous le soleil levant
Ich werde mich bei Sonnenaufgang schlafen legen
J'ai trouvé la paix dans ma quatorzième bière
Ich habe den Frieden in meinem vierzehnten Bier gefunden
Les quatorze suivantes paraitront éprouvantes
Die vierzehn folgenden werden anstrengend erscheinen
Comme un film d'épouvante j'évite les happy end
Wie in einem Horrorfilm vermeide ich Happy Ends
Oh mais l'herbe est plus verte chez le voisin
Oh, aber das Gras ist grüner beim Nachbarn
Du coup on voudrait y mettre du round up
Also würden wir es gerne mit Round Up behandeln
Oh oui l'homme est un poison pour son prochain
Oh ja, der Mensch ist ein Gift für seinen Nächsten
Oh oui l'homme est un poison pour son prochain
Oh ja, der Mensch ist ein Gift für seinen Nächsten
Regarde cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Pourtant pour continuer on dira pas non
Dennoch werden wir nicht nein sagen, um weiterzumachen
Regarde cette vie comme elle est
Schau dir dieses Leben an, wie es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
Regardes cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
J'ai la tête à l'autre bout du canon
Ich habe den Kopf am anderen Ende der Kanone
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
Regardes cette vie comme elle est canon
Schau dir dieses Leben an, wie krass es ist
Ca fait Badampam, tapampamtadapam
Es macht Badampam, tapampamtadapam
J'finis ce vin direct au canon
Ich trinke diesen Wein direkt aus der Flasche





Авторы: Marius Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.