Topper Cooper - dans la peau (acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Topper Cooper - dans la peau (acoustic)




dans la peau (acoustic)
В твоей коже (акустика)
Hey
Эй
J'suis coincé je rêve de ton corps
Я застрял, мечтаю о твоем теле
J'ai cherché j'ai creusé ma tête pour y trouver mes torts
Искал, копался в своей голове, чтобы найти свои ошибки
On fonçait tête baissée on savait qu'on mangerait l'décor
Мы неслись сломя голову, зная, что разрушим все декорации
C'était bien trop beau pour qu'on vive en s'aimant à la mort
Было слишком хорошо, чтобы любить друг друга до смерти
Mais dis moi qu'est-ce qui nous pousse, l'un envers l'autre on est comme des aimants
Но скажи мне, что нас тянет друг к другу, как магниты?
Tous ces jolis mots qui nous trahissent en douce
Все эти красивые слова, что предают нас исподволь
Ces paroles en l'air, ces je t'aime dans le vent
Эти слова на ветер, эти люблю тебя" в пустоту
C'est plus fort que moi faut qu'je foute tout en l'air
Это сильнее меня, я должен все разрушить
C'est plus fort que moi faut qu'j'la mette à l'envers
Это сильнее меня, я должен вывернуть ее наизнанку
Esclave de ton sourire
Раб твоей улыбки
J'agis comme un sous fifre
Веду себя как последний дурак
J'suis pas dans ta tête moi j'ai pas les sous titres
Я не в твоей голове, у меня нет субтитров
On s'aime à en souffrir
Мы любим друг друга до боли
Le temps f'ra son œuvre et tu seras qu'un souvenir
Время сделает свое дело, и ты станешь лишь воспоминанием
Plus léger qu'un soupir
Легче вздоха
On aime se faire mal on se déteste en sourdine
Мы любим причинять друг другу боль, ненавидим друг друга втихомолку
Fais pas l'abasourdie
Не строй из себя дурочку
J'suis baisé on s'aimait si fort
Я облажался, мы так сильно любили друг друга
J'ai tenté plusieurs fois j'ai jamais arrondi les bords
Я пытался много раз, но так и не сгладил углы
J'ai rien mis en œuvre pour trouver tous les bons accords
Я ничего не сделал, чтобы найти правильные аккорды
Et tous nos démons nous ont toujours rappelés à l'ordre
И все наши демоны всегда призывали нас к порядку
Mais je sais que j'suis pas l'bon, j'ai rien arrangé j'nous ai guidés au fond
Но я знаю, что я не тот, я ничего не исправил, я завел нас в тупик
C'est conneries sur conneries et ce tout du long
Глупость на глупости, и так всю дорогу
On a joué la course au lieu du marathon
Мы бежали на короткую дистанцию вместо марафона
C'est pas toi c'est pas moi c'est nous c'est trop con
Это не ты, это не я, это мы, это слишком глупо
C'est pas toi c'est pas moi c'est personne au fond
Это не ты, это не я, это вообще никто
Esclave de ton sourire
Раб твоей улыбки
J'agis comme un sous fifre
Вел себя как последний дурак
J'suis pas dans ta tête moi j'ai pas les sous titres
Я не в твоей голове, у меня нет субтитров
On s'aime à en souffrir
Мы любили друг друга до боли
Le temps f'ra son œuvre et tu seras qu'un souvenir
Время сделает свое дело, и ты станешь лишь воспоминанием
Plus léger qu'un soupir
Легче вздоха
On aime se faire mal on se déteste en sourdine
Мы любили причинять друг другу боль, ненавидели друг друга втихомолку
Fais pas l'abasourdie
Не строй из себя дурочку
Car je t'ai dans la peau
Потому что ты у меня под кожей





Авторы: Marius Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.