Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
douce (feat. RIGAN)
нежная (feat. RIGAN)
Petite
biche
aux
abois
Маленькая
лань
в
отчаянии
Dans
l'bois
se
cachent
les
loups
В
лесу
прячутся
волки
Plus
d'une
flèche
dans
carquois
В
колчане
не
одна
стрела
Mama
j'ai
envie
de
chanter
des
chansons
douces
Мама,
я
хочу
петь
нежные
песни
J'vais
pas
tergiverser
24
ans
Я
не
собираюсь
ждать
24
года
J'connais
pas
ton
nom
ni
tes
problèmes
Я
не
знаю
ни
твоего
имени,
ни
твоих
проблем
Ton
make
up
m'a
fait
d'l'oeil
en
rentrant
Твой
макияж
бросился
мне
в
глаза,
когда
я
вошел
L'esprit
d'un
gagnant,
j'veux
saigner
le
Grand
Chelem
Дух
победителя,
я
хочу
покорить
этот
турнир
Le
rappeur
veut
trouver
sa
douce
Рэпер
хочет
найти
свою
милую
A
deux
doigts
d'manger
sur
le
pouce
Вот-вот
начну
есть
на
бегу
Tes
lèvres
assorties
à
mes
shoes
Твои
губы
в
тон
моим
кроссовкам
Rira
bien
qui
rira
sous
le
drap
housse
Хорошо
смеется
тот,
кто
смеется
под
простыней
T'es
pas
là
pour
sortir
les
violons
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
на
скрипке
Commence
sur
les
talons,
finis
sous
l'étalon,
yah!
Начинай
на
каблуках,
заканчивай
под
жеребцом,
да!
Tes
yeux
pratiquent
la
danse
de
salon
Твои
глаза
танцуют
бальные
танцы
Ton
regard
en
dit
long,
j'garderai
le
filon
Твой
взгляд
многозначителен,
я
не
упущу
свою
выгоду
J'suis
pas
meilleur
que
ceux
que
tu
connais
c'est
vrai
Я
не
лучше
тех,
кого
ты
знаешь,
это
правда
Mais
j'suis
meilleur
que
l'mec
qui
t'a
collé-serré
Но
я
лучше
того
парня,
который
тебя
обнимал
Je
sais
qu'ils
baratinent
tous
Я
знаю,
они
все
болтают
Mais
si
tu
viens
chez
moi
j'vais
te
chanter
des
chasons
Но
если
ты
придешь
ко
мне,
я
буду
петь
тебе
песни
Petite
biche
aux
abois
(tu
sais)
Маленькая
лань
в
отчаянии
(ты
знаешь)
Dans
l'bois
se
cachent
les
loups
(effleure)
В
лесу
прячутся
волки
(прикоснись)
Ta
peau
du
bout
des
doigts
К
твоей
коже
кончиками
пальцев
Mama
j'ai
envie
de
chanter
des
chansons
wah!
Мама,
я
хочу
петь
песни,
вау!
Petite
biche
aux
abois
(tu
sais)
Маленькая
лань
в
отчаянии
(ты
знаешь)
Dans
l'bois
se
cachent
les
loups
(mais
j'ai)
В
лесу
прячутся
волки
(но
у
меня
есть)
Plus
d'une
flèche
dans
carquois
В
колчане
не
одна
стрела
Mama
j'ai
envie
de
chanter
des
chansons
douces
Мама,
я
хочу
петь
нежные
песни
Des
chansons
douces
Нежные
песни
Chansons
douces
Нежные
песни
Des
chansons
douces
Нежные
песни
Vas-y
bébé
danse
Давай,
детка,
танцуй
Bouge
ton
corps
sur
moi
avec
élégance
(vas-y
vas-y)
Двигай
своим
телом
на
мне
с
элегантностью
(давай,
давай)
Soirée
très
haletante
Вечеринка
очень
жаркая
On
perçoit
dans
l'air
un
état
d'démence
В
воздухе
витает
безумие
C'est
p'têt
nous
l'problème,
vous
êtes
douces
et
sensuelles
Может
быть,
мы
и
есть
проблема,
вы
такие
нежные
и
чувственные
Le
tour
est
joué
d'avance,
ça
fait
Дело
сделано,
это
заставляет
Tourner
des
têtes
maint'nant,
bah
ouais
Сворачивать
головы
теперь,
ну
да
Du
style
à
revendre
ensemble
aucune
erreur
Стиль
на
продажу,
вместе
мы
не
ошибемся
Tu
attendais
le
démon
depuis
des
heures
Ты
ждала
демона
несколько
часов
Car
mon
sourire
t'attendris,
je
l'ai
vu
d'puis
l'autre
côté
Потому
что
моя
улыбка
тебя
привлекает,
я
видел
это
с
другой
стороны
Ouais
chaleur
se
mélange
vite
à
l'euphorie
des
heures
d'été
Да,
жара
быстро
смешивается
с
эйфорией
летних
часов
On
finira
sous
l'projo
Мы
окажемся
под
софитами
Selfie
d'rappeur
pour
l'réseau
Селфи
рэпера
для
сети
T'sais
elle
veulent
RIGAN,
Topper
Cooper
Знаешь,
они
хотят
RIGAN,
Topper
Cooper
Mais
y'aura
qu'nous
deux,
bébé,
sous
la
couette
Но
будем
только
мы
вдвоем,
детка,
под
одеялом
Petite
biche
aux
abois
(tu
sais)
Маленькая
лань
в
отчаянии
(ты
знаешь)
Dans
l'bois
se
cachent
les
loups
(effleure)
В
лесу
прячутся
волки
(прикоснись)
Ta
peau
du
bout
des
doigts
К
твоей
коже
кончиками
пальцев
Mama
j'ai
envie
de
chanter
des
chansons
wah!
Мама,
я
хочу
петь
песни,
вау!
Petite
biche
aux
abois
(tu
sais)
Маленькая
лань
в
отчаянии
(ты
знаешь)
Dans
l'bois
se
cachent
les
loups
(mais
j'ai)
В
лесу
прячутся
волки
(но
у
меня
есть)
Plus
d'une
flèche
dans
carquois
В
колчане
не
одна
стрела
Mama
j'ai
envie
de
chanter
des
chansons
douces
Мама,
я
хочу
петь
нежные
песни
Des
chansons
douces
Нежные
песни
(Douce,
douce,
ay!)
(Нежная,
нежная,
эй!)
Chansons
douces
Нежные
песни
(Ca
fait,
ça
fait)
(Это
заставляет,
это
заставляет)
Des
chansons
douces
Нежные
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.