Текст и перевод песни Topper Cooper - flammes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
toujours
été
sincère
I
haven't
always
been
sincere
(J'ai
pas
toujours
été
sincère)
(I
haven't
always
been
sincere)
Pourtant
c'était
dans
les
yeux,
que
je
t'ai
dit
qu'à
nous
deux
Yet
it
was
in
my
eyes,
that
I
told
you
that
together
On
aurait
brisé
les
barrières
We
would
break
down
the
barriers
(On
aurait
brisé
les
barrières)
(We
would
break
down
the
barriers)
J'ai
jamais
été
de
ceux,
qui
finissaient
amoureux
I've
never
been
one
of
those,
who
ended
up
in
love
J'ai
pas
toujours
été
sincère
I
haven't
always
been
sincere
(J'ai
pas
toujours
été
sincère)
(I
haven't
always
been
sincere)
Jamais
j'ai
osé
te
dire,
que
je
préférais
partir
Never
dared
I
tell
you,
that
I
would
rather
leave
Plutôt
qu'faire
avec
tes
colères
Rather
than
deal
with
your
anger
(Plutôt
qu'faire
avec
tes
colères)
(Rather
than
deal
with
your
anger)
Je
sais
je
suis
le
pire,
quand
il
s'agit
d'avenir
I
know
I'm
the
worst,
when
it
comes
to
the
future
J'ai
tendance
à
reculer
de
quelques
pas
I
tend
to
back
down
a
few
steps
Souviens
toi
bébé
j't'ai
dit
t'inquiètes
pas
Remember
baby
I
told
you
don't
worry
C'est
juste
le
temps
que
j'm'habitue
à
nous
It's
just
that
I'm
getting
used
to
us
Tandis
que
ma
tête
criait
ça
l'fera
pas
While
my
head
screamed
it
won't
work
Le
courage
est
parti
s'acheter
des
clopes
Courage
went
to
buy
cigarettes
C'est
perdu
d'avance,
j'suis
dans
l'oeil
du
cyclone
It's
a
lost
cause,
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
La
réalité
c'est
que
j'ai
peur
d'être
seul
The
reality
is
that
I'm
afraid
of
being
alone
S'affronter
soi-même
fait
souvent
peur
aux
hommes
Confronting
oneself
often
scares
men
Sens
les
flammes
qui
me
consument
Feel
the
flames
consuming
me
(Les
flammes
qui
me
consument)
(The
flames
consuming
me)
Les
pieds
sur
des
braises
et
la
tête
dans
la
brume
Feet
on
embers
and
head
in
the
fog
Moi
j'ai
perdu
ma
fortune
I
lost
my
fortune
(J'ai
perdu
ma
fortune)
(I
lost
my
fortune)
Jouer
avec
le
feu,
c'est
pas
un
jeu
d'enfant
Playing
with
fire
is
not
child's
play
Moi
j'ai
peur
d'être
un
adulte
I'm
afraid
of
being
an
adult
(J'ai
peur
d'être
un
adulte)
(I'm
afraid
of
being
an
adult)
J'ai
brisé
ton
coeur,
j'me
suis
voilé
la
face
I
broke
your
heart,
I
blinded
myself
J'porte
un
masque
et
un
costume
(masque
et
un
costume)
I
wear
a
mask
and
a
suit
(mask
and
a
suit)
C'est
mon
seul
semblant
d'refuge
(seul
semblant
d'refuge)
It's
my
only
semblance
of
refuge
(only
semblance
of
refuge)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
brule
I'm
at
the
stake
my
soul
burns
(Au
bûcher
mon
âme
brûle)
(At
the
stake
my
soul
burns)
On
peut
plus
stopper
les
flammes
We
can't
stop
the
flames
anymore
(Plus
stopper
les
flammes,
plus
stopper
les
flammes)
(Stop
the
flames,
stop
the
flames
anymore)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
brule
I'm
at
the
stake
my
soul
burns
(Au
bûcher
mon
âme
brûle)
(At
the
stake
my
soul
burns)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
brule
I'm
at
the
stake
my
soul
burns
(Bûcher
mon
âme
brûle,
bûcher
mon
âme
brûle)
(Stake
my
soul
burns,
stake
my
soul
burns)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
I'm
at
the
stake
my
soul
Entouré
par
les
flammes
Surrounded
by
flames
J'suis
au
bûcher
mon
âme
I'm
at
the
stake
my
soul
J'ai
pas
toujours
été
sincère
I
haven't
always
been
sincere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Gilbert
Альбом
flammes
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.