Текст и перевод песни Topper Cooper - flammes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
toujours
été
sincère
Я
не
всегда
был
честен
с
тобой,
(J'ai
pas
toujours
été
sincère)
(Я
не
всегда
был
честен
с
тобой)
Pourtant
c'était
dans
les
yeux,
que
je
t'ai
dit
qu'à
nous
deux
Хотя
в
моих
глазах
ты
могла
увидеть,
как
я
говорил
тебе,
что
мы
вдвоем
On
aurait
brisé
les
barrières
Смогли
бы
разрушить
все
барьеры.
(On
aurait
brisé
les
barrières)
(Смогли
бы
разрушить
все
барьеры)
J'ai
jamais
été
de
ceux,
qui
finissaient
amoureux
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
искал
любви,
J'ai
pas
toujours
été
sincère
Я
не
всегда
был
с
тобой
искренним.
(J'ai
pas
toujours
été
sincère)
(Я
не
всегда
был
с
тобой
искренним)
Jamais
j'ai
osé
te
dire,
que
je
préférais
partir
Я
никогда
не
решался
сказать
тебе,
что
предпочел
бы
уйти,
Plutôt
qu'faire
avec
tes
colères
Чем
мириться
с
твоей
злостью.
(Plutôt
qu'faire
avec
tes
colères)
(Чем
мириться
с
твоей
злостью)
Je
sais
je
suis
le
pire,
quand
il
s'agit
d'avenir
Знаю,
я
самый
худший,
когда
речь
заходит
о
будущем.
J'ai
tendance
à
reculer
de
quelques
pas
Я
склонен
делать
шаг
назад.
Souviens
toi
bébé
j't'ai
dit
t'inquiètes
pas
Помнишь,
малышка,
я
говорил
тебе
не
волноваться?
C'est
juste
le
temps
que
j'm'habitue
à
nous
Просто
нужно
время,
чтобы
я
привык
к
нам,
Tandis
que
ma
tête
criait
ça
l'fera
pas
В
то
время
как
мой
разум
кричал,
что
ничего
не
выйдет.
Le
courage
est
parti
s'acheter
des
clopes
Смелость
ушла
покупать
себе
костыли.
C'est
perdu
d'avance,
j'suis
dans
l'oeil
du
cyclone
Все
потеряно,
я
в
самом
центре
циклона.
La
réalité
c'est
que
j'ai
peur
d'être
seul
Реальность
такова,
что
я
боюсь
одиночества.
S'affronter
soi-même
fait
souvent
peur
aux
hommes
Смотреть
правде
в
глаза
- вот
чего
часто
боятся
мужчины.
Sens
les
flammes
qui
me
consument
Чувствуешь
пламя,
которое
сжигает
меня?
(Les
flammes
qui
me
consument)
(Пламя,
которое
сжигает
меня?)
Les
pieds
sur
des
braises
et
la
tête
dans
la
brume
Ноги
на
углях,
а
голова
в
тумане.
Moi
j'ai
perdu
ma
fortune
Я
потерял
все
свое
состояние.
(J'ai
perdu
ma
fortune)
(Я
потерял
все
свое
состояние)
Jouer
avec
le
feu,
c'est
pas
un
jeu
d'enfant
Играть
с
огнем
- дело
нешуточное.
Moi
j'ai
peur
d'être
un
adulte
Я
боюсь
быть
взрослым.
(J'ai
peur
d'être
un
adulte)
(Я
боюсь
быть
взрослым)
J'ai
brisé
ton
coeur,
j'me
suis
voilé
la
face
Я
разбил
тебе
сердце,
скрываясь
под
маской.
J'porte
un
masque
et
un
costume
(masque
et
un
costume)
Я
ношу
маску
и
костюм
(маску
и
костюм).
C'est
mon
seul
semblant
d'refuge
(seul
semblant
d'refuge)
Это
мое
единственное
подо
подобие
убежища
(единственное
подобие
убежища).
J'suis
au
bûcher
mon
âme
brule
Я
на
костре,
моя
душа
горит.
(Au
bûcher
mon
âme
brûle)
(На
костре,
моя
душа
горит)
On
peut
plus
stopper
les
flammes
Мы
больше
не
можем
остановить
пламя.
(Plus
stopper
les
flammes,
plus
stopper
les
flammes)
(Больше
не
можем
остановить
пламя,
больше
не
можем
остановить
пламя)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
brule
Я
на
костре,
моя
душа
горит.
(Au
bûcher
mon
âme
brûle)
(На
костре,
моя
душа
горит)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
brule
Я
на
костре,
моя
душа
горит.
(Bûcher
mon
âme
brûle,
bûcher
mon
âme
brûle)
(На
костре,
моя
душа
горит,
на
костре,
моя
душа
горит)
J'suis
au
bûcher
mon
âme
Я
на
костре,
моя
душа
Entouré
par
les
flammes
В
окружении
пламени
J'suis
au
bûcher
mon
âme
Я
на
костре,
моя
душа
J'ai
pas
toujours
été
sincère
Я
не
всегда
был
с
тобой
честен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Gilbert
Альбом
flammes
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.