Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mis
les
deux
mains
dans
le
cambouis
Ich
habe
beide
Hände
ins
Schmieröl
gesteckt
J'ai
pris
le
taureau
par
les
burnes
Ich
habe
den
Stier
bei
den
Eiern
gepackt
J'ai
pas
suivi
les
codes
de
conduites
Ich
habe
mich
nicht
an
die
Verhaltensregeln
gehalten
J'suis
rentré
dans
le
bureau
Ich
bin
ins
Büro
gegangen
J'ai
mis
mon
nom
dans
les
urnes
et
ça
fait
Ich
habe
meinen
Namen
in
die
Urne
geworfen
und
das
macht
One,
two,
three
to
the
fo'
One,
two,
three
to
the
fo'
Jusqu'à
c'que
la
cousine
du
sommeil
Bis
die
Cousine
des
Schlafs
Arrive
à
la
porte
An
die
Tür
kommt
Peu
de
liquide
pour
désaltérer
Wenig
Flüssigkeit,
um
zu
löschen
Mon
alter
ego
Mein
Alter
Ego
Fais
pas
de
manières
avec
nous
Mach
keine
Umstände
mit
uns
Y'a
que
la
manière
forte
Es
gibt
nur
die
harte
Tour
Many
men,
wish
death
Many
men,
wish
death
On
bougera
que
si
Wir
bewegen
uns
nur,
wenn
Vous
ramenez
le
Grand
Chef
Ihr
den
großen
Chef
mitbringt
Mes
ambitions
me
dépassent
Meine
Ambitionen
übersteigen
mich
Mes
envies
sont
hâtives
Meine
Wünsche
sind
hastig
Ma
ruée
vers
l'or
c'est
la
ruée
vers
le
platine
Mein
Goldrausch
ist
der
Platinrausch
Et
puis
au
cas
où
ça
déraille
Und
falls
es
entgleist
Je
veux
qu'on
passe
du
Alice
Cooper
Ich
will,
dass
bei
meiner
Beerdigung
À
mes
funérailles
Alice
Cooper
gespielt
wird
Damn,
j'suis
encore
là
Verdammt,
ich
bin
immer
noch
da
Quand
y'a
plus
rien
à
graille
Wenn
es
nichts
mehr
zu
fressen
gibt
Mon
arrivée
à
Bordeciel
Meine
Ankunft
in
Himmelsrand
A
fait
trembler
les
côtes
de
maille
Hat
die
Kettenhemden
erzittern
lassen
Wow!
One
time
pour
mes
soldats
(One)
Wow!
One
time
für
meine
Soldaten
(One)
Two
times
pour
les
habitués
(Two)
Two
times
für
die
Stammgäste
(Two)
Three
times
pour
les
nombreux
gars
Three
times
für
die
vielen
Jungs
Qui
finiront
avec
du
Topper
Coop'
Die
in
ein
paar
Jahren
Dans
quelques
années
(Three)
Topper
Coop'
hören
werden
(Three)
Un
jour
on
l'aura
notre
heure
Eines
Tages
werden
wir
unsere
Zeit
haben
C'est
pas
l'échec
qui
nous
fait
peur
Es
ist
nicht
das
Scheitern,
das
uns
Angst
macht
Y
aura
du
sang
et
d'la
sueur
Es
wird
Blut
und
Schweiß
geben
On
mettra
le
temps
qu'il
faut
Wir
werden
uns
die
Zeit
nehmen,
die
es
braucht
Tant
qu'on
y
mettra
du
cœur
Solange
wir
Herzblut
reinstecken
Un
jour
on
l'aura
notre
heure
Eines
Tages
werden
wir
unsere
Zeit
haben
C'est
pas
l'échec
qui
nous
fait
peur
Es
ist
nicht
das
Scheitern,
das
uns
Angst
macht
Y
aura
du
sang
et
d'la
sueur
Es
wird
Blut
und
Schweiß
geben
On
mettra
le
temps
qu'il
faut
Wir
werden
uns
die
Zeit
nehmen,
die
es
braucht
Tant
qu'on
y
mettra
du
cœur
Solange
wir
Herzblut
reinstecken
God,
damn,
Gott,
verdammt,
If
I
said
it
I
mean
it
If
I
said
it
I
mean
it
J'suis
parti
trop
loin
Ich
bin
zu
weit
gegangen
I'll
be
back
in
a
minute
I'll
be
back
in
a
minute
J'reviendrai
seulement
Ich
komme
erst
zurück
Duand
le
taf
sera
fini
Wenn
die
Arbeit
erledigt
ist
On
try
hard
à
chaque
fois
Wir
geben
jedes
Mal
alles
Like
oopsy
I
did
it
again
Like
oopsy
I
did
it
again
J'en
ai
rien
à
foutre
d'être
gang
Es
ist
mir
scheißegal,
Gang
zu
sein
Nah,
j'en
ai
rien
à
foutre
d'être
gang
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
Gang
zu
sein
God
damn
god
damn
God
damn
god
damn
Paumé
dans
des
pensées
malsaines
Verloren
in
ungesunden
Gedanken
On
s'en
fout
d'faire
le
vide
Es
ist
uns
egal,
ob
wir
leeren
Tant
qu'on
fait
des
salles
pleines
Solange
wir
volle
Säle
machen
On
se
bat
pour
des
clics
Wir
kämpfen
um
Klicks
J'en
ai
perdu
les
veuch
Ich
habe
darüber
meine
Haare
verloren
J'suis
coincé
dans
l'traffic
Ich
stecke
im
Verkehr
fest
J'suis
en
plein
dans
le
rush
Ich
bin
mitten
im
Rush
Dans
ma
main
j'ai
quinte
flush
In
meiner
Hand
habe
ich
einen
Straight
Flush
Chaque
chose
en
son
temps
Alles
zu
seiner
Zeit
J'mets
le
cash
avant
la
kush
Ich
stelle
das
Geld
vor
das
Kush
Oh!
Plus
d'un
tour
dans
le
backpack
Oh!
Mehr
als
eine
Runde
im
Rucksack
On
veut
être
connus
comme
le
Ratt
Pack
Wir
wollen
so
bekannt
werden
wie
das
Ratt
Pack
On
repoussera
nos
limites
à
chaque
tracks
Wir
werden
bei
jedem
Track
unsere
Grenzen
überschreiten
On
repoussera
nos
limites
à
chaque
tracks
Wir
werden
bei
jedem
Track
unsere
Grenzen
überschreiten
Avec
mon
équipe
Mit
meinem
Team
On
est
straight
coming
up
to
you
Kommen
wir
direkt
auf
dich
zu
On
est
comme
Jesus
Wir
sind
wie
Jesus
On
ne
reste
pas
dans
les
clous
Wir
bleiben
nicht
innerhalb
der
Linien
Personne,
n'était
prêt
Niemand
war
bereit
Pour
ce
que,
j'étais
bout
to
do
Für
das,
was
ich
tun
wollte
And
I
be
like
ouuuh!
And
I
be
like
ouuuh!
Avec
mon
équipe
Mit
meinem
Team
On
est
straight
coming
up
to
you
Kommen
wir
direkt
auf
dich
zu
On
est
comme
Jesus
Wir
sind
wie
Jesus
On
ne
reste
pas
dans
les
clous
Wir
bleiben
nicht
innerhalb
der
Linien
Personne,
n'était
prêt
Niemand
war
bereit
Pour
ce
que,
j'étais
bout
to
do
Für
das,
was
ich
tun
wollte
And
I
be
like
And
I
be
like
Un
jour
on
l'aura
notre
heure
Eines
Tages
werden
wir
unsere
Zeit
haben
C'est
pas
l'échec
qui
nous
fait
peur
Es
ist
nicht
das
Scheitern,
das
uns
Angst
macht
Y
aura
du
sang
et
d'la
sueur
Es
wird
Blut
und
Schweiß
geben
On
mettra
le
temps
qu'il
faut
Wir
werden
uns
die
Zeit
nehmen,
die
es
braucht
Tant
qu'on
y
mettra
du.
Han!
Solange
wir.
Han!
Un
jour
on
l'aura
notre
heure
Eines
Tages
werden
wir
unsere
Zeit
haben
C'est
pas
l'échec
qui
nous
fait
peur
Es
ist
nicht
das
Scheitern,
das
uns
Angst
macht
Y
aura
du
sang
et
d'la
sueur
Es
wird
Blut
und
Schweiß
geben
On
mettra
le
temps
qu'il
faut
Wir
werden
uns
die
Zeit
nehmen,
die
es
braucht
Tant
qu'on
y
mettra
du
cœur
Solange
wir
Herzblut
reinstecken
One,
two,
three
to
the
fo'
One,
two,
three
to
the
fo'
Avec
mon
équipe
Mit
meinem
Team
On
est
straight
coming
up
to
you
Kommen
wir
direkt
auf
dich
zu
One,
two,
three
to
the
fo'
One,
two,
three
to
the
fo'
Nous
on
est
comme
Jésus
Wir
sind
wie
Jesus
Nous
on
reste
pas
dans
les
clous
Wir
bleiben
nicht
innerhalb
der
Linien
One,
two,
three
to
the
fo'
One,
two,
three
to
the
fo'
Personne,
n'était
prêt
Niemand
war
bereit
Pour
ce
que,
j'étais
bout
to
do
Für
das,
was
ich
tun
wollte
One,
two,
three
to
the
fo'
One,
two,
three
to
the
fo'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Gilbert, Valentin Colomina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.