Toprak - Ağla Gönlüm (feat. Yıldız Tilbe) - перевод текста песни на английский

Ağla Gönlüm (feat. Yıldız Tilbe) - Toprakперевод на английский




Ağla Gönlüm (feat. Yıldız Tilbe)
Cry, My Heart (feat. Yıldız Tilbe)
Boşver bilmediğin, tanımadığın kadına gönlünü bağlama (bağlama)
Forget it, don't give your heart to a woman you don't know, you haven't met (don't)
Yok yere karaları giyip sebepsizce ağlama (ağlama)
Don't wear black for no reason and cry needlessly (don't cry)
Dedim kaç kere, kaç kere beni hiç duymadın
I told you how many times, how many times, you never listened to me
Dinlemedin, anlattım anlamadın kendini o cadıya bağladın
You didn't listen, I explained, you didn't understand, you tied yourself to that witch
Dedim kaç kere, kaç kere beni hiç duymadın
I told you how many times, how many times, you never listened to me
Dinlemedin, anlattım anlamadın kendini o cadıya bağladın
You didn't listen, I explained, you didn't understand, you tied yourself to that witch
Anlattım anlamadın
I explained, you didn't understand
Söyledim dinlemedin
I told you, you didn't listen
Tatma aşk şarabını dedim ama dinlemedin
I told you not to taste the wine of love, but you didn't listen
Anlattım anlamadın
I explained, you didn't understand
Söyledim dinlemedin
I told you, you didn't listen
Tatma aşk şarabını dedim ama dinlemedin
I told you not to taste the wine of love, but you didn't listen
Ağla gönlüm unutulduysan
Cry, my heart, if you've been forgotten
Ağla gönlüm acın diniyorsa
Cry, my heart, if your pain is your religion
İçtiğin aşk şarabı zehir değilse
If the love wine you drink isn't poison
Bir şişe daha söyle ikimize de
Order another bottle for both of us
Ağla gönlüm unutulduysan
Cry, my heart, if you've been forgotten
Ağla gönlüm acın diniyorsa
Cry, my heart, if your pain is your religion
İçtiğin aşk şarabı zehir değilse
If the love wine you drink isn't poison
Bir şişe daha söyle ikimize de
Order another bottle for both of us
Boşver bilmediğin, tanımadığın kadına gönlünü bağlama (bağlama)
Forget it, don't give your heart to a woman you don't know, you haven't met (don't)
Yok yere karaları giyip sebepsizce ağlama (ağlama)
Don't wear black for no reason and cry needlessly (don't cry)
Dedim kaç kere, kaç kere beni hiç duymadın
I told you how many times, how many times, you never listened to me
Dinlemedin, anlattım anlamadın kendini o cadıya bağladın
You didn't listen, I explained, you didn't understand, you tied yourself to that witch
Dedim kaç kere, kaç kere beni hiç duymadın
I told you how many times, how many times, you never listened to me
Dinlemedin, anlattım anlamadın kendini o cadıya bağladın
You didn't listen, I explained, you didn't understand, you tied yourself to that witch
Anlattım anlamadın
I explained, you didn't understand
Söyledim dinlemedin
I told you, you didn't listen
Tatma aşk şarabını dedim ama dinlemedin
I told you not to taste the wine of love, but you didn't listen
Anlattım anlamadın
I explained, you didn't understand
Söyledim dinlemedin
I told you, you didn't listen
Tatma aşk şarabını dedim ama dinlemedin
I told you not to taste the wine of love, but you didn't listen
Ağla gönlüm unutulduysan
Cry, my heart, if you've been forgotten
Ağla gönlüm acın diniyorsa
Cry, my heart, if your pain is your religion
İçtiğin aşk şarabı zehir değilse
If the love wine you drink isn't poison
Bir şişe daha söyle ikimize de
Order another bottle for both of us
Ağla gönlüm unutulduysan
Cry, my heart, if you've been forgotten
Ağla gönlüm acın diniyorsa
Cry, my heart, if your pain is your religion
İçtiğin aşk şarabı zehir değilse
If the love wine you drink isn't poison
Bir şişe daha söyle ikimize de
Order another bottle for both of us





Авторы: Berkay Sahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.