Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Quedaran 24 Horas
Wenn mir 24 Stunden blieben
Si
me
quedaran
24
horas
Wenn
mir
24
Stunden
blieben
Me
levantaría
como
cualquier
día
Würde
ich
aufstehen
wie
an
jedem
anderen
Tag
Y
me
impresiona
Und
es
beeindruckt
mich
Que
no
cambiaría
na'
de
lo
que
siento
ahora
Dass
ich
nichts
ändern
würde
an
dem,
was
ich
jetzt
fühle
Ni
de
lo
que
pienso
ni
de
lo
que
no
me
aporta
Noch
an
dem,
was
ich
denke,
noch
an
dem,
was
mir
nichts
bringt
Caminaría
aquel
que
rumbo
que
nunca
pisé
Ich
würde
den
Weg
entlanggehen,
den
ich
nie
zuvor
betreten
habe
Escucharía
cada
uno
de
los
temas
que
grabé
Ich
würde
jeden
einzelnen
Song
anhören,
den
ich
aufgenommen
habe
Haría
chistes
sobre
lo
que
pasaré
Ich
würde
Witze
darüber
machen,
was
passieren
wird
Y
de
que
antes
no
exportaba
en
.wav
si
no
en
.mp3
Und
darüber,
dass
ich
früher
nicht
in
.wav,
sondern
in
.mp3
exportiert
habe
Sin
miedo
a
la
vez
sin
cobardía
y
a
la
vez
sin
cobardía
Ohne
Angst,
gleichzeitig
ohne
Feigheit
und
gleichzeitig
ohne
Feigheit
Sin
arrepentimiento
por
todo
lo
de
esos
días
Ohne
Reue
für
alles
aus
jenen
Tagen
Recordando
las
razones
por
las
que
fui
como
fui
Mich
an
die
Gründe
erinnernd,
warum
ich
so
war,
wie
ich
war
Agradeciendo
hasta
las
cosas
que
más
me
dolían
Dankbar
selbst
für
die
Dinge,
die
mich
am
meisten
schmerzten
De
viaje
a
Valladolid,
sin
Auf
dem
Weg
nach
Valladolid,
ohne
Miedo
a
lo
que
no
viví,
si
Angst
vor
dem,
was
ich
nicht
erlebt
habe,
wenn
Vi
bien
que
siempre
estuve
ahí
Ich
klar
gesehen
habe,
dass
ich
immer
da
war
Hasta
la
madrugada
tirando
un
free
Bis
in
die
Morgenstunden
einen
Freestyle
hinlegend
Varía
la
hora
de
dormir
Die
Schlafenszeit
variiert
Y
si,
me
quedaran
24
horas
Und
wenn
mir
24
Stunden
blieben
Cambiaría
el
pensamiento
de
querer
para
el
tiempo
Würde
ich
den
Gedanken
ändern,
die
Zeit
anhalten
zu
wollen
Sabiendo
que
uno
de
mis
muchos
anhelos
Wissend,
dass
eine
meiner
vielen
Sehnsüchte
ist
Es
saber
si
en
verdad
existe
la
textura
del
cielo
Zu
erfahren,
ob
die
Textur
des
Himmels
wirklich
existiert
Viendo
pero
sin
vivir
lo
ajeno
Sehend,
aber
ohne
das
Fremde
zu
leben
Siendo
chofer
y
a
la
vez
pasajero
Fahrer
und
gleichzeitig
Passagier
seiend
O
bajo
o
crezco
pero
nunca
me
mantengo
Entweder
ich
falle
oder
ich
wachse,
aber
ich
bleibe
nie
stehen
Y
si
hay
algo
más,
entonces
busquemos
Und
wenn
es
noch
etwas
gibt,
dann
lasst
es
uns
suchen
¿Qué
hemos
sido?
¿A
dónde
vamos?
Was
sind
wir
gewesen?
Wohin
gehen
wir?
Hasta
el
día
en
el
que
ya
no
estamos
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sind
Más
o
menos,
demasiados
Mehr
oder
weniger,
zu
viele
Yo
tampoco
digo
que
es
pa'
tanto,
porque
Ich
sage
auch
nicht,
dass
es
so
wichtig
ist,
denn
Si
24
horas
quedan
Wenn
24
Stunden
bleiben
Haré
un
concierto
para
quien
se
queda
Werde
ich
ein
Konzert
geben
für
die,
die
bleiben
Desde
covers
hasta
mis
temas
Von
Coverversionen
bis
zu
meinen
eigenen
Songs
Tocar
hasta
que
no
hayan
cuerdas
Spielen,
bis
keine
Saiten
mehr
da
sind
Locos
cuerdos
para
tantas
cuevas
Verrückte
Weise
für
so
viele
Höhlen
Poca
experiencia
que
parece
nueva
Wenig
Erfahrung,
die
neu
erscheint
De
esas
24
una
se
renueva
Von
diesen
24
wird
eine
erneuert
Solo
para
contar
el
tiempo
que
me
queda
Nur
um
die
Zeit
zu
zählen,
die
mir
bleibt
Vería
videos
viejos
y
fotos
de
recuerdos
Ich
würde
alte
Videos
und
Fotos
von
Erinnerungen
ansehen
Diría
todo
aquello
que
callé
Ich
würde
all
das
sagen,
was
ich
verschwiegen
habe
Me
preguntaría
¿Si
tuviera
un
día
más
qué
haría
con
ello?
Ich
würde
mich
fragen:
Wenn
ich
noch
einen
Tag
hätte,
was
würde
ich
damit
machen?
¿Y
si
tuviera
otro
qué
haría
con
él?
Und
wenn
ich
noch
einen
hätte,
was
würde
ich
mit
ihm
machen?
Te
preguntaría
si
tuvieras
la
decisión
Ich
würde
dich
fragen,
wenn
du
die
Entscheidung
hättest
¿Que
harías
si
estuvieras
en
mi
posición?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
in
meiner
Lage
wärst?
Sin
importar
las
cosas
de
valor
en
posesión
Ohne
die
wertvollen
Dinge
im
Besitz
zu
berücksichtigen
Pero
unos
lindos
recuerdos
que
adornan
la
colección
Aber
einige
schöne
Erinnerungen,
die
die
Sammlung
schmücken
Con
razón
todo
se
va
y
quiero
que
venga
Mit
gutem
Grund
geht
alles
und
ich
möchte,
dass
es
kommt
Una
pregunta,
una
respuesta
Eine
Frage,
eine
Antwort
Intentando
hacer
hasta
las
cosas
que
me
cuestan
Versuchend,
sogar
die
Dinge
zu
tun,
die
mir
schwerfallen
Y
si
me
tocan
al
final
abrir
la
puerta
Und
wenn
sie
am
Ende
anklopfen,
die
Tür
zu
öffnen
Y
si
me
tocan
al
final
abrir
la
puerta
Und
wenn
sie
am
Ende
anklopfen,
die
Tür
zu
öffnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.