Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Instante
Ein Augenblick
Siempre
veo
lo
que
vivo,
Ich
sehe
immer,
was
ich
erlebe,
Lo
que
tengo
y
lo
que
siento
was
ich
habe
und
was
ich
fühle
y
la
verdad
que
es
que
ahora
sé
que
es
bastante
und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
jetzt
weiß,
dass
es
genug
ist
Más
contigo
delante
Mehr
noch,
wenn
du
vor
mir
stehst
Ahora
es
todo
un
instante
Jetzt
ist
alles
ein
Augenblick
Y
la
vida
no
me
dice
que
las
veces
le
temo
es
normal
Und
das
Leben
sagt
mir
nicht,
dass
die
Male,
die
ich
fürchte,
normal
sind
Y
toda
mi
felicidad
no
puedo
esperar
que
me
la
traigas
tú
Und
all
mein
Glück,
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
es
mir
bringst
Y
aún
así
lo
haces
Und
trotzdem
tust
du
es
No
es
fácil
rodearte
Es
ist
nicht
leicht,
dich
zu
umgeben
Siempre
veo
los
stories
y
las
fotos
dónde
extrañaba
to'
Ich
sehe
immer
die
Stories
und
die
Fotos,
wo
ich
alles
vermisste
En
fin,
el
tiempo
pasó
Wie
dem
auch
sei,
die
Zeit
verging
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Siempre
veo
lo
que
vivo
Ich
sehe
immer,
was
ich
erlebe,
lo
que
tengo
y
lo
que
siento
was
ich
habe
und
was
ich
fühle
y
la
verdad
que
es
que
ahora
sé
que
es
bastante
und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
jetzt
weiß,
dass
es
genug
ist
Más
contigo
delante
Mehr
noch,
wenn
du
vor
mir
stehst
Ahora
es
todo
un
instante
Jetzt
ist
alles
ein
Augenblick
Y
la
vida
no
me
dice
que
las
veces
le
temo
es
normal
Und
das
Leben
sagt
mir
nicht,
dass
die
Male,
die
ich
fürchte,
normal
sind
Y
toda
mi
felicidad
no
puedo
esperar
que
me
la
traigas
tú
Und
all
mein
Glück,
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
es
mir
bringst
Y
aún
así
lo
haces
Und
trotzdem
tust
du
es
Y
es
que
a
veces
se
me
olvida
todo
Und
manchmal
vergesse
ich
alles
Y
me
vuelvo
a
sentir
distante
Und
ich
fühle
mich
wieder
distanziert
Pero
si
se
me
olvida
todo
Aber
wenn
ich
alles
vergesse,
Vuelve
a
mí
komm
zu
mir
zurück
Y
yo
vuelvo
a
mí
Und
ich
komme
zu
mir
zurück
Y
todo
pasa
cual
si
fuese
un
instante
Und
alles
vergeht,
als
wäre
es
nur
ein
Augenblick
Cual
si
fuese
un
instante
Als
wäre
es
nur
ein
Augenblick
Siempre
veo
lo
que
vivo
Ich
sehe
immer,
was
ich
erlebe,
Lo
que
tengo
y
lo
que
siento
y
was
ich
habe
und
was
ich
fühle
und
La
verdad
es
que
die
Wahrheit
ist
Y
es
que
a
veces
se
me
olvida
todo
y
vuelvo
a
sentir
distante
Und
manchmal
vergesse
ich
alles
und
fühle
mich
wieder
distanziert
Pero
si
se
me
olvida
todo
vuelve
a
mi
y
yo
vuelvo
a
mi
Aber
wenn
ich
alles
vergesse,
komm
zu
mir
zurück
und
ich
komme
zu
mir
zurück
Y
todo
pasa
cual
si
fuese
un
instante
Und
alles
vergeht,
als
wäre
es
nur
ein
Augenblick
Cual
si
fuese
un
instante
Als
wäre
es
nur
ein
Augenblick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.