Toque Dez - Noventa e poucos - перевод текста песни на немецкий

Noventa e poucos - Toque Dezперевод на немецкий




Noventa e poucos
Fünfundneunzig
Aô, sentimento!
Ach, Gefühl!
Mais uma pros casados que estão aqui hoje, certo?
Noch eins für die Verheirateten, die heute hier sind, okay?
Eu desejo pra vocês prosperidade e paz, uma família
Ich wünsche euch Wohlstand und Frieden,
Abençoada, a todos vocês que estão aqui presente
eine gesegnete Familie, euch allen Anwesenden
Ó...
Oh...
Deus me livre de chegar no fim da vida
Gott bewahre mich davor, ans Lebensende
E o nosso amor ter
zu kommen und unsere Liebe
Terminado antes
wäre dann längst vorbei
Quero te amar todos os dias
Ich möchte dich jeden Tag lieben
Como no primeiro
Wie beim allerersten
Beijo, no nosso primeiro lance
Kuss, bei unserem ersten Mal
Não quero imaginar um segundo
Ich will keine Sekunde
O
mit einer
Mundo virado do avesso
völlig verdrehten Welt
Sua boca enjoada, o meu beijo, te faltar
Dein Mund, dem mein Kuss widersteht, dir
Desejo
kein Verlangen mehr spüren
medo, medo Eu não quero imaginar
Das macht Angst, macht Angst Ich will nicht daran denken
Eu sem você nos
Ich ohne dich in
Meus noventa e poucos anos
meinen über neunzig Jahren
Quero viver a vida te amando, te amando
Möchte mein Leben lang dich lieben, dich lieben
Eu não quero imaginar
Ich will nicht denken an
Eu sem você nos meus noventa e poucos anos
mich ohne dich in meinen Neunzigern
Quero viver até os cem anos te amando Uoh-oh-oh-oh, oh-oh E aí?
Möchte bis hundert Jahre dich lieben Uoh-oh-oh-oh, oh-oh Und dann?
Não quero imaginar um segundo
Ich will keine Sekunde
O mundo virado do avesso
mit einer verdrehten Welt
Sua boca
Dein Mund
Enjoada, o meu beijo, te faltar desejo
dem mein Kuss widersteht, du kein Verlangen spürst
medo, medo Eu
Das macht Angst, macht Angst Ich
Não quero imaginar
will das nicht denken
Eu sem você nos meus noventa e poucos anos
Mich ohne dich in meinen Neunzigern
Quero viver a vida te amando, te amando Eu não quero imaginar
Möchte leben, dich liebend, dich liebend Ich will nicht denken
Eu sem você nos meus noventa e poucos anos Quero viver até os
Ich ohne dich in meinen Neunzigern Möchte bis zu hundert
Cem anos te amando Uoh-oh-oh-oh, oh-oh Uoh-oh-oh-oh, oh-oh-
Jahren dich lieben Uoh-oh-oh-oh, oh-oh Uoh-oh-oh-oh, oh-oh-
Oh Quero viver até os cem anos te amando Quem gostou faz barulho
Oh Möchte bis hundert Jahre dich lieben Wer mag das - macht Lärm
Faz barulho aí!
Macht hier mal richtig Lärm!





Авторы: Fernando Luiz Rosa, Nei Sampaio, Gilberto Moreira, Alisson Lima, Affonso Melo, Delsinho Lago, Lucas Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.