Toque de Prima - Cabô, Meu Pai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toque de Prima - Cabô, Meu Pai




Cabô, Meu Pai
I'm Done, My Boy
O pai me disse que a tradição é lanterna
My father told me that tradition is a lantern
Vem do ancestral, é moderna
It comes from our ancestors, it's modern,
Bem mais que o modernoso
More modern than the fashionables.
E é o meu coração que governa
And then my heart takes over,
Na treva, é a luz mais eterna
In the darkness, it's the eternal light,
O todo mais poderoso
The most powerful totality.
Também me disse
He also told me,
Com aquele jeito orgulhoso
With that prideful manner of his,
Que o samba é mais que formoso
That samba is more than pretty,
Que ninguém lhe passa a perna
That it's untouchable.
É a marola que vira o mar furioso
It's the ripple that becomes the wild sea,
Netuno misterioso
Mysterious Neptune,
O tesouro da caverna
The treasure of the cave.
A jura é pra quem rezar
The vow is for those who pray,
A reza é pra quem jurar
Prayer is for those who vow,
A alma, pra sempre, é do fundador
The soul will forever belong to the founder.
Maré muda com o luar
The tide changes with the moon,
Futuro é pra quem lembrar
The future belongs to those who remember,
Se é isso que o pai ensinou, cabô'
If this is what my father taught me, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
O pai me disse que a tradição é lanterna
My father told me that tradition is a lantern
Vem do ancestral, é moderna
It comes from our ancestors, it's modern,
Bem mais que o modernoso
More modern than the fashionables.
E é o meu coração que governa
And then my heart takes over,
Na treva, é a luz mais eterna
In the darkness, it's the eternal light,
O todo mais poderoso
The most powerful totality.
Também me disse
He also told me,
Com aquele jeito orgulhoso
With that prideful manner of his,
Que o samba é mais que formoso
That samba is more than pretty,
Que ninguém lhe passa a perna
That it's untouchable.
É a marola que vira o mar furioso
It's the ripple that becomes the wild sea,
Netuno misterioso
Mysterious Neptune,
O tesouro da caverna
The treasure of the cave.
A jura é pra quem rezar
The vow is for those who pray,
A reza é pra quem jurar
Prayer is for those who vow,
A alma, pra sempre, é do fundador
The soul will forever belong to the founder.
Maré muda com o luar
The tide changes with the moon,
Futuro é pra quem lembrar
The future belongs to those who remember,
Se é isso que o pai ensinou, cabô'
If this is what my father taught me, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.
Cabô', meu pai, cabô'
It's over, my boy, it's over.





Авторы: Moacyr Da Luz Silva, Aldir Blanc Mendes, Luiz Carlos Baptista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.