Toquinho feat. GIULIA BE - O Velho e a Flor - перевод текста песни на немецкий

O Velho e a Flor - Giulia Be , Toquinho перевод на немецкий




O Velho e a Flor
Der Alte und die Blume
Por céus e mares, eu andei
Durch Himmel und Meere wanderte ich
Vi um poeta e vi um rei
Ich sah einen Dichter und ich sah einen König
Na esperança de saber o que é o amor
In der Hoffnung zu erfahren, was die Liebe ist
Ninguém sabia me dizer
Niemand wusste es mir zu sagen
E eu queria até morrer
Und ich wollte schon fast sterben
Quando um velhinho, com uma flor
Als ein alter Mann, mit einer Blume
Assim falou
So sprach:
O amor é o carinho
Die Liebe ist die Zärtlichkeit
É o espinho
Sie ist der Dorn
Que não se em cada flor
Den man nicht in jeder Blume sieht
É a vida quando
Sie ist das Leben, wenn es
Chega sangrando
blutend kommt
Aberta, em pétalas de amor
Geöffnet in Blütenblättern der Liebe
O amor (por céus e mares, eu andei)
Die Liebe (durch Himmel und Meere wanderte ich)
É o carinho (vi um poeta e vi um rei)
Sie ist die Zärtlichkeit (ich sah einen Dichter und ich sah einen König)
É o espinho (na esperança de saber o que é o amor)
Sie ist der Dorn (in der Hoffnung zu erfahren, was die Liebe ist)
Que não se em cada flor
Den man nicht in jeder Blume sieht
É a vida quando (ninguém sabia me dizer)
Sie ist das Leben, wenn es (niemand wusste es mir zu sagen)
(E eu queria até morrer) chega sangrando
(Und ich wollte schon fast sterben) blutend kommt
(Quando um velhinho, com uma flor)
(Als ein alter Mann, mit einer Blume)
Aberta, em pétalas de amor
Geöffnet in Blütenblättern der Liebe
Chega sangrando
Blutend kommt
Aberta, em pétalas de amor
Geöffnet in Blütenblättern der Liebe
Chega sangrando
Blutend kommt
Aberta, em pétalas de amor
Geöffnet in Blütenblättern der Liebe
Chega sangrando
Blutend kommt





Авторы: Luis Enrique Bacalov, Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.