Текст и перевод песни Toquinho - Acquarello / Aquarela
Acquarello / Aquarela
Акварель / Aquarela
Sopra
un
foglio
di
carta
На
листе
бумаги,
Lo
vedi
il
sole
è
giallo
Видишь,
солнышко
жёлтое,
Ma
se
piove
due
segni
di
biro
Но
если
дождик,
два
штриха
ручкой
Ti
danno
un
ombrello
И
вот
тебе
зонтик.
Gli
alberi
non
sono
altro
Деревья
— не
что
иное,
Che
fiaschi
di
vino
girati
Как
перевёрнутые
бутылки
вина,
Se
ci
metti
due
tipi
Если
посадить
туда
парочку,
Là
sotto
saranno
ubriachi
Они
там
напьются.
L'erba
è
sempre
verde
Трава
всегда
зелёная,
E
se
vedi
un
punto
lontano
И
если
видишь
точку
вдали,
Non
si
scappa
o
è
il
buon
Dio
Не
убежишь,
это
либо
Господь
Бог,
O
è
un
gabbiano
e
va
Либо
чайка,
и
она
летит
Verso
il
mare
a
volare
К
морю,
парить,
Ed
il
mare
è
tutto
blu
А
море
всё
синее,
C'è
una
nave
a
navigare
Там
корабль
плывёт,
Ha
una
vela
non
di
più
У
него
всего
один
парус.
Ma
sott'acqua
i
pesci
sanno
dove
andare
Но
под
водой
рыбы
знают,
куда
плыть,
Dove
gli
pare,
non
dove
vuoi
tu
Куда
им
вздумается,
а
не
куда
ты
хочешь.
E
il
cielo
sta
a
guardare
А
небо
наблюдает,
Ed
il
cielo
è
sempre
blu
И
небо
всегда
синее,
C'è
un
aereo
lassù
in
alto
Там
высоко
в
небе
самолёт,
E
l'aereo
scende
giu
И
самолёт
снижается.
C'è
chi
a
terra
lo
saluta
con
la
mano
Кто-то
машет
ему
с
земли,
Va
piano
piano
fuori
da
un
bar
Медленно
выходит
из
бара,
Chissà
dove
va
Кто
знает,
куда
он
идёт.
Sopra
un
foglio
di
carta
lo
vedi
На
листе
бумаги,
видишь,
Chi
viaggia
in
un
treno
Кто-то
едет
в
поезде,
Sono
tre
buone
amici
Это
три
добрых
друга,
Che
mangiano
e
parlando
piano
Которые
едят
и
тихонько
болтают,
Da
un'Smerica
all'altra
è
uno
scherzo
От
одной
Америки
до
другой
— это
шутка,
Ci
vuole
un
secondo
Нужна
всего
секунда,
Basta
fare
un
bel
cerchio
Просто
нарисуй
круг,
Ed
ecco
che
hai
tutto
il
mondo
И
вот
у
тебя
весь
мир.
Un
ragazzo
cammina
cammina
Парень
идёт,
идёт,
Arriva
ad
un
muro
Доходит
до
стены,
Chiude
gli
occhi
un
momento
Закрывает
глаза
на
мгновение,
E
davanti
si
vede
il
futuro
già
И
перед
ним
уже
будущее.
E
il
futuro
è
un'astronave
А
будущее
— это
космический
корабль,
Che
non
ha
tempo
nè
pietà
У
которого
нет
ни
времени,
ни
жалости,
Va
su
Marte
va
dove
vuole
Летит
на
Марс,
летит
куда
хочет,
Niente
mai
lo
sai
la
fermerà
Никто
и
никогда,
знай,
его
не
остановит,
Se
ci
viene
incontro
non
fa
rumore
Если
он
летит
к
нам,
он
не
шумит,
Non
chiede
amore
e
non
ne
dà
Не
просит
любви
и
не
даёт
её.
Continuiamo
a
suonare
Мы
продолжаем
играть,
Lavorare
in
città
Работать
в
городе,
Noi
che
abbiamo
un
po'
paura
Мы,
которые
немного
боимся,
Ma
la
paura
passerà
Но
страх
пройдёт.
Siamo
tutti
in
ballo
siamo
sul
più
bello
Мы
все
в
танце,
мы
в
самом
разгаре,
In
un
acquarello
che
scolorirà
В
акварели,
которая
выцветет,
Che
scolorirà
Которая
выцветет,
Che
scolorirà
Которая
выцветет,
Che
scolorirà
Которая
выцветет,
Che
scolorirà
Которая
выцветет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.